Apr 28, 2013 18:57
11 yrs ago
English term

by reference

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s) consortium agreement
Section 31 - REGULATION OF THE DISPUTES – APPLICABLE LAW

31.1 FOR LACK OF A MUTUAL AGREEMENT BETWEEN THE PARTIES IN THE APPLICATION OF THE ARTICLE " AMICABLE PROCEDURE ", FOR ANY DISPUTE ARISING BETWEEN THEM ABOUT THE INTERPRETATION OR ABOUT THE EXECUTION OF THE AGREEMENT OR THE WORK, THE ATTRIBUTION OF COMPETENCE IS FOR THE COMMERCIAL COURT OF PARIS, IN SPITE OF DEFENDANTS' PLURALITY OR APPEAL IN GUARANTEE, EVEN FOR THE ‘PROCÉDURES CONSERVATOIRES’, BY REFERENCE OR BY REQUEST.

31.2 This Agreement is governed by French Law.
Proposed translations (Polish)
4 wskutek przekazania sprawy

Proposed translations

4 days
Selected

wskutek przekazania sprawy

lub na wniosek stron

Kontekst jest IMO taki, że w przypadku zapisu na sąd polubowny droga sądowa jest niedopuszczalna i sąd powszechny powinien przekazać (refer) sprawę polubownemu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "na wniosek stron - tak jest!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search