Apr 25, 2013 10:41
11 yrs ago
Dutch term

Satzbau

Dutch to German Tech/Engineering Metallurgy / Casting Hochofenbau
Hiermee kan het voorkomen dat de “glij” werking van het ankersysteem volledig geblokkeerd wordt met onder andere het uit respectievelijk van de clip of keramische ankersteen raken van de hittebestendige ankerklauw als gevolg.

Der erste Teil ist klar, aber ab o.a. wird es schwammig
Proposed translations (German)
1 s.u.

Discussion

freekfluweel Apr 25, 2013:
zinnen verkort Als gevolg van het structureel te snel afkoelen, en daarmee gepaard gaande trekkende belasting op vooral de verankeringen in het bovenste deel van de wand, kunnen de lineaire krimp en uitzetting slechter worden opgevangen door de initieel beoogde “glij” werking van de hittebestendige verankering, enerzijds aan de keramsiche ankersteen zijde en anderzijds aan de clip welke op het pantser is gelast.

Hiermee kan het voorkomen dat de “glij” werking van het ankersysteem volledig geblokkeerd wordt met onder andere het uit respectievelijk van de clip of keramische ankersteen raken van de hittebestendige ankerklauw als gevolg.

in Jip-en-Janneketaal:

Door de te snelle afkoeling wordt de glijwerking minder daardoor kan een blokkade ontstaan doordat de clip of ankersteen uit de ankerklauw kunnen geraken/schieten.

(o.a. moet je hier lezen als "hoofdzakelijk", er zullen nog wel andere factoren meespelen die hier niet vernoemd zijn)
Gisela Germann (asker) Apr 25, 2013:
Peperkoekenzin, mooi woord, maar dat zijn bijna alle zinnen in deze tekst. Ik word er gek van.
Gisela Germann (asker) Apr 25, 2013:
Hier de zin, die vooraf gaat Als gevolg van het structureel te snel afkoelen, en daarmee gepaard gaande trekkende belasting op vooral de verankeringen in het bovenste deel van de wand, kunnen de lineaire krimp en uitzetting slechter worden opgevangen door de initieel beoogde “glij” werking van de hittebestendige verankering, enerzijds aan de keramsiche ankersteen zijde en anderzijds aan de clip welke op het pantser is gelast.
freekfluweel Apr 25, 2013:
zin die hier aan vooraf gaat? Hiermee, wat is "mee"? Ik weet niet wat er in de zin daarvoor staat, maar dat impliceert dat er een "object/ding" is dat deze onwenselijke situatie tot stand brengt. Dan zou ik dat ding niet gebruiken... Volgens mij gaat het om een situatie -->Hierdoor/hierbij maar vlgs mij NIET hiermee...

(het is sowieso een peperkoekenzin)
Susanne Bittner Apr 25, 2013:
Respectievelijk Ik lees ,uit, respectievelijk van', of uit c.q. van - das Abrutschen aus bzw. von dem .....
Gisela Germann (asker) Apr 25, 2013:
Dankje freekfluweel, het was me reeds duidelijk dat het niet hetzelfde is, maar de hele bijzin vind ik tamelijk onduidelijk, vandaar. :)
freekfluweel Apr 25, 2013:
Daardoor kan het gebeuren dat de glijwerking van het ankersysteem volledig geblokkeerd raakt met als gevolg dat (o.a.) respectievelijk de clip of de keramische ankersteen uit de hittebestendige ankerklauw raakt.

clip is NIET hetzelfde als de keramische ankersteen want er staat: respectievelijk

Proposed translations

19 mins
Selected

s.u.

wat onder ander tot gevolg heeft dat de hittebestendige ankerklauw uit de clip of keramische ankersteen c.q. van de clip of keramische ankersteen (af) geraakt.
Al naar gelang de kontekst zou het kunnen dat je clip (ook keramische ankersteen genoemd) moet lezen.
Note from asker:
bedankt, Susanne
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search