Glossary entry

German term or phrase:

10-Tage Zeitfenster

Polish translation:

10-dniowe okno czasowe

Added to glossary by iceblue
Apr 23, 2013 10:38
11 yrs ago
1 viewer *
German term

10-Tage Zeitfenster

German to Polish Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Tabelka z frazami dot. substancji chemicznej: Kriterium für das 10-Tage Zeitfenster ist nicht erfüllt.

Discussion

iceblue (asker) Apr 23, 2013:
Dziekuje za wszystkie sugestie - niestety nie mam pojecia, o jaka substancje chodzi (z roznorodnosci fraz wynika, ze o kilka roznych). Podalam cala fraze zawarta w tej linijce tabeli.
Olaniza Apr 23, 2013:
to są oczywiście tylko moje przypuszczenia, nie ma kontekstu, więc nie ma pewności. Proszę podać więcej kontekstu.
Olaniza Apr 23, 2013:
tu bym była ostrożna z luźnymi pojęciami typu okres, termin, przedział itp. Z kontekstu niestety trudno jest wywnioskować, o co dokładnie chodzi. "Zeitfenster" jest typowym terminem fizycznym, więc mogę się tylko domyślać, że chodzi tutaj o jakiś eksperyment fizyczny (np. pomiar) dot. substancji chemicznej, która nie mieści się w danym oknie czasowym. Okno czasowe musi spełniać określone warunki: jest niezerowe o skończonym przedziale czasu, osiąga maksimum w środku przedziału i jest symetryczne względem środka przedziału.

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

10-dniowe okno czasowe

ja bym przetłumaczyła dosłownie
Peer comment(s):

agree Renata Lapinska
59 mins
dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje"
7 mins

okres 10-dniowy

Okres ew. przedział czasu.
Something went wrong...
40 mins

10-dniowy przedział czasu

chodzi chyba o ograniczenie czasowe, termin 10 dni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search