Apr 17, 2013 11:53
11 yrs ago
1 viewer *
Polish term

korona drogi

Polish to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Drogi i mosty
Niby łatwo, a nie latwo, znalazłam angielskie "road prism", ale nadal nie mam hiszpańskiego odpowiednika.

Discussion

AgaWrońska (asker) Apr 17, 2013:
Korona drogi - część drogi obejmująca jezdnię z poboczami lub chodnikami, a w miarę potrzeby również inne elementy obsługi lub bezpieczeństwa ruchu.

DEFINICJA POLSKA dla ułatwienia. Kontekstu brak (szerokość korony drogi).

Proposed translations

16 mins

alineamiento de carretera

http://www.translatorscafe.com/tcterms/es-ES/thQuestion.aspx...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-04-17 12:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

po portugalsku co prawda, ale z tego co widzę podobny termin występuje w Hiszpańskim.
Note from asker:
Tak, jednak alineamiento to termin geometryczny, a mi chodzi o: orona drogi - część drogi obejmująca jezdnię z poboczami lub chodnikami, a w miarę potrzeby również inne elementy obsługi lub bezpieczeństwa ruchu.
Niemniej jednak dziękuję, powiedzieli mi, że "el ancho del alineamiento" nie pasuje na 100% "porque el alineamiento no tiene ancho" :(
Something went wrong...
+1
38 mins

plataforma de la carretera / autopista

Por la definición de korona en Wikipedia:
pl.wikipedia.org/wiki/Korona_drogi
Y la definición de otros elementos que la integran también en Wikipedia:
es.wikipedia.org/wiki/Arcén
es.wikipedia.org/wiki/Calzada
En la siguiente página hay entre otras definiciones una de la plataforma que confirma la de Wikipedia:
http://www.carreteros.org/normativa/trazado/3_1ic/apartados/...
Peer comment(s):

agree Maria Schneider
42 mins
Something went wrong...
2 hrs

corona de la carretera

nie tak dawno tłumaczyłam w parze ES-PL
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search