Apr 9, 2013 14:48
11 yrs ago
1 viewer *
French term
une histoire de goûts
French to German
Art/Literary
Tourism & Travel
Heute bräuchte ich eure kreativen Ideen! Es geht um eine Broschüre, in der die vielseitigen Vorzüge einer bestimmten Region XX beschrieben werden.
Ein Untertitel lautet:
XX, une histoire de goûts
Danach folgt eine Beschreibung der tollen Restaurants und der vielen gastronomischen Highlights, die es dort gibt.
Leider fällt mir keine elegante Lösung für diesen Titel ein. Kann mir jemand weiterhelfen? Vielen Dank!
Ein Untertitel lautet:
XX, une histoire de goûts
Danach folgt eine Beschreibung der tollen Restaurants und der vielen gastronomischen Highlights, die es dort gibt.
Leider fällt mir keine elegante Lösung für diesen Titel ein. Kann mir jemand weiterhelfen? Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
ein Reiseziel für Gourmets
wäre mein Vorschlag
Peer comment(s):
agree |
Michaela Pizzinini
: würde ich auch sagen in dem erwähten Kontext
16 mins
|
agree |
inkweaver
: Oder auch: Ein Reiseziel für Feinschmecker/Genießer ...
50 mins
|
agree |
WiebkeN (X)
: Ja, wenn sich die Broschüre an Touristen richtet.
2 hrs
|
agree |
Irene Besson
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle für eure Hilfe!"
+2
4 mins
(reine) Geschmackssache
***
Peer comment(s):
agree |
Adélaïde Noblet
: Einfach"Geschmackssache" passt hier ganz gut! :-)
6 mins
|
neutral |
Michaela Pizzinini
: Hmm, das klingt hier etwas komisch in diesem Kontext
33 mins
|
agree |
Marion Hallouet
: Geschmackssache ja!
33 mins
|
5 mins
ein Rendez-vous mit Gaumenfreuden
Fiel mir ganz spontan ein - habe "histoire" im Sinne von "Rendez-vous" verstanden.
59 mins
XXX: Tradition des guten Essens
oder:
XXX: Schlemmen nach Lust und Laune
XXX: Gaumenlust und Tafelfreuden
XXX: Schlemmen nach Lust und Laune
XXX: Gaumenlust und Tafelfreuden
+2
1 min
eine Frage des guten Geschmacks
-
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-04-10 07:31:06 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn es nur um Gastronomie geht, ist meine Lösung sicher zu weitgefasst.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-04-10 07:31:06 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn es nur um Gastronomie geht, ist meine Lösung sicher zu weitgefasst.
Note from asker:
Diese Lösung passt in meinem Kontext leider nicht so ganz, da es tatsächlich nur um Gastronomie geht. Danke aber trotzdem für die Hilfe! |
Peer comment(s):
agree |
Pascal Grandpierre
2 mins
|
Merci Pascal !
|
|
agree |
BrigitteHilgner
31 mins
|
Danke Brigitte!
|
Discussion