Apr 2, 2013 11:47
11 yrs ago
English term

wet massage table

English to Hungarian Medical Medical: Instruments
Erről lenne szó:
http://spavisions.com/wet-massage-table

Nedves/vizes masszázságyként találtam meg én néhány magyarországi oldalon, viszont ezek az oldalak nem győztek meg arról, hogy tényleg ez lenne a megfelelő kifejezés.

Nagyon szépen köszönöm!
Proposed translations (Hungarian)
4 +3 nedves/vizes masszázságy

Discussion

Peter Boskovitz Apr 3, 2013:
hejesiras Amennyiben a „nedves masszázs” két szó, ha összetételi tagot kapcsolunk hozzá, akkor a mozgószabály értelmében a különírandó szavakat egybeírjuk, és az összetételi tagot (ágy) kötőjellel kapcsoljuk hozzá (szótagszámtól függetlenül): nedvesmasszázs-ágy, vizsesmasszázs-ágy, nyitvatartás-függő, falilebeny-műtét stb., de pl. egybeíráspárti.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

nedves/vizes masszázságy

Mivel a belinkelt oldalon említett cég magyar oldalán is így használják... szerintem használd, amelyik jobban tetszik.
http://www.kurlandkozmetikumok.hu/termekek/21/
Peer comment(s):

agree Peter Boskovitz : Igen, csakhogy ez NEM egy összevizezett masszázságy, hanem egy kifejezetten nedves masszázs elvégzésére szolgáló ágy, ezért „nedvesmasszázs-ágy” a helyes írásmód (mozgószabály).
9 mins
agree Angéla Görbe
1 hr
agree Attila Hajdu : nedvesmasszázságy
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "nedvesmasszázs-ágy"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search