Apr 2, 2013 11:47
11 yrs ago
English term
wet massage table
English to Hungarian
Medical
Medical: Instruments
Erről lenne szó:
http://spavisions.com/wet-massage-table
Nedves/vizes masszázságyként találtam meg én néhány magyarországi oldalon, viszont ezek az oldalak nem győztek meg arról, hogy tényleg ez lenne a megfelelő kifejezés.
Nagyon szépen köszönöm!
http://spavisions.com/wet-massage-table
Nedves/vizes masszázságyként találtam meg én néhány magyarországi oldalon, viszont ezek az oldalak nem győztek meg arról, hogy tényleg ez lenne a megfelelő kifejezés.
Nagyon szépen köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
4 +3 | nedves/vizes masszázságy | Kata Koncz |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
nedves/vizes masszázságy
Mivel a belinkelt oldalon említett cég magyar oldalán is így használják... szerintem használd, amelyik jobban tetszik.
http://www.kurlandkozmetikumok.hu/termekek/21/
http://www.kurlandkozmetikumok.hu/termekek/21/
Peer comment(s):
agree |
Peter Boskovitz
: Igen, csakhogy ez NEM egy összevizezett masszázságy, hanem egy kifejezetten nedves masszázs elvégzésére szolgáló ágy, ezért „nedvesmasszázs-ágy” a helyes írásmód (mozgószabály).
9 mins
|
agree |
Angéla Görbe
1 hr
|
agree |
Attila Hajdu
: nedvesmasszázságy
2 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "nedvesmasszázs-ágy"
Discussion