This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 30, 2013 16:36
11 yrs ago
2 viewers *
English term
Charge Number
Not for points
English to Bulgarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Terms and conditions of purchase
At a minimum labeling shall include the Supplier Identification, Part Number, Quantity and Charge Number must be clearly legible in both human readable form on the part-packaging label.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 | номер на поръчката | Dimitar Dimitrov |
Proposed translations
45 mins
номер на поръчката
Най-вероятно. За други опции вж линка.
Discussion
charge number = номер на зареждане на инсталацията/машината за производство
batch number = номер на партида
lot number = номер на лот
В този случай поръчка (по принцип за нея се изполва "order") е различно от зареждането на машината, пещта и пр. за производство на една партида (charge).
В една поръчка на клиента може да има продукти от многобройни партиди "BATCHES" (получени след многобройни зареждания на машината, пещта и пр. "CHARGES") и от различни лотове "LOTS" (състоящи се от многобройни партиди).
Това става ясно при внимателно пълно прочитане на приложения вече текст:
http://wiki.sdn.sap.com/wiki/display/ERPLO/Batch Management
А "номер на партидата, произведена при (май по-скоро: използвана за) това зареждане" според мене е много сложен начин да се каже просто "номер на [удволетворената/изпълнената] поръчка".
"... A production lot can be manufactured in several production runs. The same technical requirements apply to the entire production lot. The result of each production run is a batch. Example - In the chemical industry, you would use the term "production lot" if a material is manufactured in several charges in a reactor according to the same process order. The result of each charge is a batch..."
http://wiki.sdn.sap.com/wiki/display/ERPLO/Batch Management
http://wiki.sdn.sap.com/wiki/display/ERPLO/Batch Management
1) чардж-номерът идентифицира точния производствен процес и се използва в последствие за проследяване на качеството на продуктите.
"... es geht also um die Chargen-Nummer, welche den genauen Produktionsprozess kennzeichnet und der späteren Nachverfolgung dient..."
http://www.cosmiq.de/qa/show/821965/Wofuer-steht-die-Abkuerz...
2) "... всяка партида от всеки медикамент си има чардж номер, ако има проблем с чардж всеки лекар и аптекар получава писмо, факс и се публикува в списанието, след което се изтегля от мрежата. Всеки чардж минава проверка преди да се пусне, ако има проблем и не отговаря на изискванията за чистота и качество, се спира преди да се пусне в мрежата..."
3) На основаниях находящихся в одной плоскости применять материал только одной производственной партии (см. чардж-номер на упаковке).
http://www.caparol.ru/desktopdefault.aspx?tabID=7698&alias=r...
http://www.bg-mamma.com/index.php?topic=654328.0
По-нататък в текста се среща наред с посочения "charge number" също и "batch number" и "lot number", но тъй като са посочени заедно предполагам, че са различни неща.