Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
make a strong case
French translation:
affirmer, soutenir, faire accepter, chercher à imposer
Added to glossary by
Yolanda Broad
Sep 4, 2003 09:49
20 yrs ago
5 viewers *
English term
to make a strong case
Non-PRO
English to French
Law/Patents
Human dignity is normally not an objective right but rather a basis for considering that certain defined behaviour or circumstances constitute violations of human rights, without an act of humiliation per se constituting such a violation. With respect to persons with mental disabilities, a strong case can be made for an objective right to dignity.
Proposed translations
(French)
3 +3 | quelques variantes | hirselina |
4 +2 | il y a des bonnes raisons militant en faveur de | CMJ_Trans (X) |
4 +1 | on ne peut qu'affirmer, soutenir, faire accepter, chercher à imposer | cjohnstone |
Proposed translations
+3
48 mins
Selected
quelques variantes
Dans le cas des personnes ayant une déficience intellectuelle un droit objectif à la dignité est certainement déféndable.
... beaucoup de raisons plaident en faveur d'un droit objectif à la dignité
... beaucoup de raisons plaident en faveur d'un droit objectif à la dignité
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bonne tournure de phrase, ça me plaît bien aussi!!"
+2
10 mins
il y a des bonnes raisons militant en faveur de
ou tout simplement "on peut mettre en avant de bonnes raisons en faveur de"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-04 14:21:53 (GMT)
--------------------------------------------------
une thèse bien étayée ..... ????
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-04 14:21:53 (GMT)
--------------------------------------------------
une thèse bien étayée ..... ????
+1
4 hrs
on ne peut qu'affirmer, soutenir, faire accepter, chercher à imposer
autres idées complémentaires de ce qu'ont suggéré mes collègues sans aucun désaccord avec leurs propositions, juste continuons à chercher
Something went wrong...