Mar 9, 2013 16:09
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Ablösung von Sicherheiten
German to Polish
Law/Patents
Law (general)
Prawo pracy
Quelle: Bestätigung über den Erhalt des Mindestlohnes gemäß AEntG
Zitat: Zur Ablösung der zur Abdeckung dieses Haftungsrisikos gegebenen Sicherheiten bzw. nach den, zwischen meinem Arbeitgeber und dessen Auftraggeber abgeschlossenen vertraglichen Vereinbarungen ist regelmäßig nachzuweisen, dass mein Arbeitgeber seinen Verpflichtungen zur Zahlung des Mindestlohnes nachgekommen ist.
Zitat 2: Ich erkläre mich damit einverstanden, dass diese Erklärung dem bzw. den Auftraggebern
– insbesondere zur Ablösung von Sicherheiten – vorgelegt wird.
Zitat: Zur Ablösung der zur Abdeckung dieses Haftungsrisikos gegebenen Sicherheiten bzw. nach den, zwischen meinem Arbeitgeber und dessen Auftraggeber abgeschlossenen vertraglichen Vereinbarungen ist regelmäßig nachzuweisen, dass mein Arbeitgeber seinen Verpflichtungen zur Zahlung des Mindestlohnes nachgekommen ist.
Zitat 2: Ich erkläre mich damit einverstanden, dass diese Erklärung dem bzw. den Auftraggebern
– insbesondere zur Ablösung von Sicherheiten – vorgelegt wird.
Proposed translations
(Polish)
3 | spłacenie zabezpieczeń | michstudent |
Proposed translations
21 hrs
Selected
spłacenie zabezpieczeń
wydaje mi się że chodzi tutaj o spłacenie zabezpieczeń związanych z ryzykiem uzasadniającym ponoszenie odpowiedzialności
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "spłata zabezpieczeń, w kontekście nieco inaczej. "
Something went wrong...