Glossary entry

English term or phrase:

resp.

Polish translation:

osoba odpowiedzialna

Added to glossary by dzajba
Mar 9, 2013 11:36
11 yrs ago
4 viewers *
English term

resp.

English to Polish Tech/Engineering Management
Wiem, że to kalka z języka niemieckiego, ale nie wiem, jak się ma w tym przypadku:
http://s6.ifotos.pl/img/respjpg_xqnehax.jpg

Czy w polu resp. mam wpisać "odpowiednio"? Czy w ogóle je usunąć? Będę wdzięczny za sugestie.

Discussion

Marcelina Haftka Mar 9, 2013:
Komórka Jest to wewnętrzny dokument firmy, który dostają głównie zainteresowani, więc najczęściej są tam wpisywane inicjały lub symbol - rzadko spotykam się z pełnym imieniem i nazwiskiem.
dzajba (asker) Mar 9, 2013:
Dziękuję, to było moje pierwsze skojarzenie, ale zmyliła mnie bardzo wąska komórka tabelki:) Pozdrawiam

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

osoba odpowiedzialna

To jest skrót od "responsible".
Peer comment(s):

agree Jadwiga Wos
3 hrs
Dziękuję! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins

Osoba odpowiedzialna

Po kontekście sądząc, chodzi o człowieka odpowiedzialnego za wykonanie tego, o czym mowa we wcześniejszych rubrykach. W podobnych tabelach, które mnie się trafiają, zawsze jest taka pozycja.
Peer comment(s):

agree Jadwiga Wos
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search