Glossary entry (derived from question below)
Mar 9, 2013 11:36
11 yrs ago
4 viewers *
English term
resp.
English to Polish
Tech/Engineering
Management
Wiem, że to kalka z języka niemieckiego, ale nie wiem, jak się ma w tym przypadku:
http://s6.ifotos.pl/img/respjpg_xqnehax.jpg
Czy w polu resp. mam wpisać "odpowiednio"? Czy w ogóle je usunąć? Będę wdzięczny za sugestie.
http://s6.ifotos.pl/img/respjpg_xqnehax.jpg
Czy w polu resp. mam wpisać "odpowiednio"? Czy w ogóle je usunąć? Będę wdzięczny za sugestie.
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | osoba odpowiedzialna | Marcelina Haftka |
4 +1 | Osoba odpowiedzialna | Kamila Perczak |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
osoba odpowiedzialna
To jest skrót od "responsible".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins
Osoba odpowiedzialna
Po kontekście sądząc, chodzi o człowieka odpowiedzialnego za wykonanie tego, o czym mowa we wcześniejszych rubrykach. W podobnych tabelach, które mnie się trafiają, zawsze jest taka pozycja.
Discussion