Mar 3, 2013 06:05
11 yrs ago
2 viewers *
Turkish term

birinden birinin üzerine yapışmış küçük kağıt

Turkish to Persian (Farsi) Art/Literary Poetry & Literature
"O zamanlar, sabahları kahvaltıya konan somunun her iki gıdığı ona aitti. Meryem, birinden birinin üzerine yapışmış küçük kağıt parçasını ayırmayı ihmal etmezdi."

I wonder what does it mean "birinden birinin üzerine yapışmış küçük kağıt"? how can a piece of paper stick from a loaf of bread to another?!!! (and why)
It is a part of "Bit Palas" by Elif Safak. The story follows Meryem pretends this piece of paper is a letter of daughter of a baker who is writing for Mohammad.....

Discussion

farzad shafahi Nov 24, 2014:
birinden birinin üzerine yapışmış küçük kağıt روی یکی از انها کاغذ کوچکی چسبیده (بود) :) kolay gelsin.
Tim Drayton Apr 26, 2013:
This link may help http://eksisozluk.com/ekmegin-uzerindeki-etiket--938441

Looking at the sentence again, I am confused as to why this isn't "ikisinden biri" - I mean, it is one of two ends.
Tahmineh Zardasht (asker) Apr 26, 2013:
Wow thanks! İ was really confused! ( you are again right,it was another question that i have alread asked)
Tim Drayton Apr 26, 2013:
Correction Sorry, I see that I got that wrong - this is 'birinden biri' i.e. one of them; "the little peice of paper stuck onto one of them" - one of the two end pieces of the loaf.
Tim Drayton Apr 26, 2013:
Details I understand the 'birinin' to mean 'somebody', i.e. 'the piece of paper that somebody stuck onto one of them [the end bits of the loaf]'. Strangely I remember there being an explanation by Raffi on this page before in which he noted that many bakeries in Turkey attach a small label to each loaf of bread - maybe I imagined it - but this is the label referred to here, and Meryem just pretends that it is a letter.
Tahmineh Zardasht (asker) Apr 26, 2013:
Frankly, İ do not know what kind of lable is a bakery lable??!
Tahmineh Zardasht (asker) Apr 26, 2013:
Dear Tim, you are right but it is not what İ want to understand! İ wonder why shafak says "birinden birinin uzerine" where she can say "birinin(a loaf of bread) uzerine yapismis kagit parcasini".....????
Tim Drayton Apr 26, 2013:
Explanation I don't know if this is too late, but I have just read this section of the novel. Here one of the characters, Meryem, use to play a game with her small son. She took the label which is affixed to loaves of bread by the bakery and told her son that this was a letter from the baker's daughter and, if he eats up all of his breakfast, she will read it to him. The son now goes to school and is able to read these labels for himself and realises that he was being tricked.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search