Glossary entry

Swedish term or phrase:

tjänstgöringsgrad

English translation:

percentage of full-time employment

Added to glossary by Annabel Oldfield
Jan 23, 2013 19:59
11 yrs ago
16 viewers *
Swedish term

tjänstgöringsgrad

Swedish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) A list of staff working at a school
Förteckning över skolans lärare med angivande av utbildning, anställningsform och nuvarande tjänstgöringsgrad.

I suppose it relates to the percentage of a full-time contract but I need help with an official term in English. Any ideas?

Proposed translations

1 day 10 mins
Selected

percentage of full-time employment

"Sick leave is prorated based on the percentage of full-time employment."
http://compnet.comp.state.md.us/Career_Information/General_I...

"(10) the term `working percentage' means the percentage of full-time employment equal the quotient obtained by dividing--
(A) the number of hours per pay period to be worked by a phased retiree as scheduled in accordance with subsection (b)(2); by
(B) the number of hours per pay period to be worked by an employee serving in a comparable position on a full-time basis.""
http://thomas.loc.gov/cgi-bin/cpquery/?&sid=cp112MdQpb&r_n=h...

I'm sure they have more appropriate terms for this in countries like Cuba and North Korea :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2013-01-26 21:09:09 GMT)
--------------------------------------------------

If you google 'tjänstgöringsgrad', you'll get hits that are either related to the unions and employees wanting increased work hours, such as:

'Jag är tillsvidareanställd på 75 procent sedan 1997, men har nästan hela tiden sen dess jobbat 100 procent på halvårsvisa förordnanden. När kan jag få tillsvidare på 100 procent? Enligt KA får timvikarier och de som räknar las-dagar tillsvidare efter en viss tid. Varför gäller inte det oss som redan har en anställning? Be mig inte kontakta min sektion för de kan inte förklara detta.'
http://www.ka.se/index.cfm?c=95915

Or job adverts, where the hours are specified in percentage of full-time work, such as:

'2 sjuksktöterskor, tjänstgöringsgrad 100 % och 80 %
Gullspångs kommun Social verksamhet / Sjuksköterskejobb / Gullspång'
http://vakanser.se/jobb/2 sjuksktoterskor tjanstgoringsgrad ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - sorry I didn't give you your points earlier :)"
+1
1 hr

service level

--
Peer comment(s):

agree Mel Willetts (X) : vindicated by FARS
11 days
Something went wrong...
1 hr
-1
2 hrs

position

Ie, service rank.
Peer comment(s):

disagree Sven Petersson : Not in this context!
1 hr
You may be right Sven, but the context is not crystal clear.
Something went wrong...
5 hrs

pay grade

You can have the same job as someone else but the pay grades differ depending on years of service or level of responsibility.
Note from asker:
I agree, but in this case it relates to the amount you work, not how much you are paid.
Peer comment(s):

agree Charlesp : that is what it looks like to me too.
1 hr
thanks!
disagree Sven Petersson : Not in this context!
11 hrs
Well, I disagree with you! The context is pretty straight forward, they are not asking for how may hours they work!
Something went wrong...
13 hrs

pay scale

In the UK, at least, (I can't speak for the US), we commonly refer to the pay scales of teachers depending on their position, experience, etc.

The reference below is from Hampshire County Council.
Peer comment(s):

disagree Sven Petersson : Not in this context!
3 hrs
Unfortunately, Sven, there is very little context to go on. 'Pay scale' can refer to rank, hours worked, experience, level of pay, etc.
agree SafeTex : Funnily enough, as some think it is 'time' and others 'salary', I think this is the only suggestion that can work while there is doubt.
1 day 10 hrs
Thank you! I'm pleased it's not just me who understands!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search