Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
német nemzetiségi érettségi bizonyítvány
English translation:
German Minority High School Diploma
Added to glossary by
Ildiko Santana
Jan 22, 2013 16:55
11 yrs ago
7 viewers *
Hungarian term
német nemzetiségi érettségi bizonyítvány
Hungarian to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
Hogy van ez érthető angol nyelven? German ethnic minority high school diploma?
Köszönettel
Köszönettel
Change log
Jan 25, 2013 16:53: Ildiko Santana Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
German Minority High School Diploma
Itt szerezhető:
Német Nemzetiségi Gimnázium - German Minority High School
német rövidítése: DNG.
Egyesek hívják ezt a tanintézményt így is:
"Secondary School of German Minorities
és így is:
"German Nationality High School"
Nekem a "minority" megfeleltetés tűnik leginkább megfelelőnek, lásd pl.:
Szlovák Nemzetiségi Iskola és Gimnázium - Slovak Minority Elementary School and High School
(Az "etnikai"/"ethnic" nem része a kifejezésnek sem magyarul, sem angolul.)
Német Nemzetiségi Gimnázium - German Minority High School
német rövidítése: DNG.
Egyesek hívják ezt a tanintézményt így is:
"Secondary School of German Minorities
és így is:
"German Nationality High School"
Nekem a "minority" megfeleltetés tűnik leginkább megfelelőnek, lásd pl.:
Szlovák Nemzetiségi Iskola és Gimnázium - Slovak Minority Elementary School and High School
(Az "etnikai"/"ethnic" nem része a kifejezésnek sem magyarul, sem angolul.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen ezt választottam, US angol volt a célnyelv. "
41 mins
High school diploma for students whose mother tongue is German
High school diploma for students whose mother tongue is German
--------------------------------------------------
Note added at 56 perc (2013-01-22 17:52:34 GMT)
--------------------------------------------------
You may want to add: HUNGARIAN high school diploma……
--------------------------------------------------
Note added at 56 perc (2013-01-22 17:52:34 GMT)
--------------------------------------------------
You may want to add: HUNGARIAN high school diploma……
+1
3 hrs
School Leaving Certificate of German Ethnic Minority
Az érettségi bizonyítványban teljesen biztos vagyok
A közoktatási törvény angol nyelvű verziója is ezt a kifejezést használja.
A diploma kifejezést kerülném, különösen brit angol környezetben.
A közoktatási törvény angol nyelvű verziója is ezt a kifejezést használja.
A diploma kifejezést kerülném, különösen brit angol környezetben.
Peer comment(s):
agree |
Erzsébet Czopyk
: pontosan, de ha már érettségi, akkor lehet maturity certificate is.
2 days 16 hrs
|
6 hrs
Ethnic German Student's School Leaving Certificate
Mivel a bizonyítvány elnevezése nem az iskolát hangsúlyozza feltételezve a tanuló német nemzetiségét, akkor én inkább a nemzetiségi diákot emelném ki. Tudom, elméletileg lehetséges, hogy nem német nemzetiségű diákot is felvesznek és az ott leérettségizik, de ennek valószínűsége nagyon korlátozott. De ha így van, akkor tévedtem. És ha így van, de később majd megváltoznak a felvételi feltételek, akkor megváltoztatjuk a kifejezés fordítását is. A referencia az "ethnic German student"-re vonatkozik.
Peer comment(s):
neutral |
Andras Mohay (X)
: A magyarban az "etnikai (kisebbség)" a cigányságra vonatkozik (-ott). Egy magyarból készült fordításban figyelembe kell venni az "etnikai" sajátos magyar értelmét. "Ethnic German" ráadásul a "Volksdeutsch" ekvivalense is lehet.
14 hrs
|
Something went wrong...