Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
marca X chega às operações
English translation:
brand X will hit the Brazilian market
Added to glossary by
Luciano Eduardo de Oliveira
Jan 18, 2013 10:40
11 yrs ago
Portuguese term
marca X chega às operações
Non-PRO
Portuguese to English
Marketing
Marketing / Market Research
MARCA X CHEGA ÀS OPERAÇÕES BRASILEIRAS
Seguindo o propósito de reforçar nossa marca corporativa, desde outubro de 2012 a operação brasileira se chama X.
This is a title of an internal newsletter article. The company has rebranded all their Brazilian operations with a new name, brand X, their international brand.
Seguindo o propósito de reforçar nossa marca corporativa, desde outubro de 2012 a operação brasileira se chama X.
This is a title of an internal newsletter article. The company has rebranded all their Brazilian operations with a new name, brand X, their international brand.
Proposed translations
(English)
3 | brand X will hit the Brazilian market | Luciano Eduardo de Oliveira |
4 +1 | brand X hit Brazilian market | Paulinho Fonseca |
4 | x brand launched in the Brazilian market | Luciana Alves |
Change log
Jan 23, 2013 07:37: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
brand X will hit the Brazilian market
Acho meio estranho Chega às operações brasileiras.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
56 mins
x brand launched in the Brazilian market
suggestion
+1
9 hrs
brand X hit Brazilian market
Operações = mercado. Não usamos o termo "operations" para designar market no Brazil.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2013-01-19 18:42:00 GMT)
--------------------------------------------------
Just a correction. The verb is hits not hit.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2013-01-19 18:43:01 GMT)
--------------------------------------------------
The verb is hits not hit.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2013-01-19 18:42:00 GMT)
--------------------------------------------------
Just a correction. The verb is hits not hit.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2013-01-19 18:43:01 GMT)
--------------------------------------------------
The verb is hits not hit.
Note from asker:
Thanks as well! |
Discussion
Cheers