Glossary entry (derived from question below)
Jan 17, 2013 14:50
11 yrs ago
French term
gaudine
French to English
Art/Literary
Poetry & Literature
12th century
Marie de France, Bisclavret:
«dame, jeo devienc besclavret:
en cele grant forest me met,
al plus espés de la gaudine,
s'i vif de preie e de ravine.»
I become a werewolf and go into the thickest part of the forest.
Has anyone any idea of the etymology of this word?
The nearest I can find is "gaude" (yielding a yellow dye, probably "weld" in English)
but that seems unlikely to me!
TIA.
«dame, jeo devienc besclavret:
en cele grant forest me met,
al plus espés de la gaudine,
s'i vif de preie e de ravine.»
I become a werewolf and go into the thickest part of the forest.
Has anyone any idea of the etymology of this word?
The nearest I can find is "gaude" (yielding a yellow dye, probably "weld" in English)
but that seems unlikely to me!
TIA.
Change log
Jan 18, 2013 17:58: fionn Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
wood, copse
Not sure of the connection with 'gaudy' as in joyful (gaudeamus) but a 'gaudin' is a brigand found in a wood and a 'gaudine' is the wood itself. Perhaps from idea of the 'free-spirited' highwayman? Anyway, usage seems clear in the context of the poem.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Fionn. First and perfectly correct."
1 hr
grove
Hello, I just found the word in an old French dictionary, maybe it could be of some interest for you.
Good luck.
Good luck.
Note from asker:
Thanks Gaelle. Yes, that's a useful dictionary - much appreciated. |
1 hr
estate
or domain; much more than a garden.
See http://singulier.info/son/son-07.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-01-17 16:15:09 GMT)
--------------------------------------------------
line 4 and note
See http://singulier.info/son/son-07.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-01-17 16:15:09 GMT)
--------------------------------------------------
line 4 and note
Note from asker:
Thanks kashew. That was very useful - I've added "demesne" as a note to my doc. |
Discussion
http://www.heinrich-tischner.de/22-sp/2wo/wort/idg/deutsch/w...
Voir aussi ici : woman set on pleasure :-)
http://www.micmap.org/dicfro/chercher/dictionnaire-godefroy/...
comme dans le lien de Di : possibly from Anglo-French gaudir "be merry, scoff," from Latin gaudere "rejoice" (see joy).