English term
I'm trying to make up for years of missed Christmases all at once
Pourriez-vous m'aider à tourner cette phrase en français, svp ?
Le contexte : Après plusieurs années d'absence, un père tente de rattraper le temps perdu avec son fils en venant passer Noël avec lui. D'avance merci pour votre aide.
Non-PRO (2): Françoise Vogel, Christophe Delaunay
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
J'essaie de me rattraper pour tous ces Noëls manqués
J'essaie de me rattraper pour toutes les fêtes de Noël que j'ai manqué
j'essaie de rattraper aujourd'hui toutes les fêtes de Noël manquées pendant toutes ces années
J'essaie de rattraper en une fois les Noëls manqués pendant toutes ces années.
agree |
mimi 254
: J'essaie de rattraper en une fois tous les noëls manqués
49 mins
|
merci !
|
|
agree |
Irène Guinez
16 hrs
|
merci Irène !
|
Tous ces Noëls que j'ai ratés au fil des ans, j'essaie de les rattraper d'un trait
agree |
Catherine De Crignis
: "d'un trait" ou "en une seule fois", oui, j'aime bien cette tournure.
2 mins
|
agree |
Tourlaque (X)
4 hrs
|
Something went wrong...