Jan 17, 2013 14:28
11 yrs ago
English term

I'm trying to make up for years of missed Christmases all at once

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters all at once, make up for
Bonjour
Pourriez-vous m'aider à tourner cette phrase en français, svp ?
Le contexte : Après plusieurs années d'absence, un père tente de rattraper le temps perdu avec son fils en venant passer Noël avec lui. D'avance merci pour votre aide.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Françoise Vogel, Christophe Delaunay

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
13 mins
Selected

J'essaie de me rattraper pour tous ces Noëls manqués

ou
J'essaie de me rattraper pour toutes les fêtes de Noël que j'ai manqué
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
18 mins
agree mimi 254 : J'essaie de rattraper en une fois tous les noëls manqués
58 mins
agree Christophe Delaunay : Le plus naturel, il me semble
20 hrs
agree Marion Feildel (X)
1 day 20 mins
agree Anne R : puisque l'idée est clair vous pourriez même dire ...pour tous les noels que je n'ai pas passés avec lui (avec mon fils)..
1 day 11 hrs
bonne idée, ou pour tous les noëls que je lui dois
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

j'essaie de rattraper aujourd'hui toutes les fêtes de Noël manquées pendant toutes ces années

at once me semble aller de soi...
Something went wrong...
+2
28 mins

J'essaie de rattraper en une fois les Noëls manqués pendant toutes ces années.

Je sais, j'ai l'air de pinailler en proposant une variante ( - ;
Peer comment(s):

agree mimi 254 : J'essaie de rattraper en une fois tous les noëls manqués
49 mins
merci !
agree Irène Guinez
16 hrs
merci Irène !
Something went wrong...
+2
1 hr

Tous ces Noëls que j'ai ratés au fil des ans, j'essaie de les rattraper d'un trait

faut pas oublier le 'all at once'
Peer comment(s):

agree Catherine De Crignis : "d'un trait" ou "en une seule fois", oui, j'aime bien cette tournure.
2 mins
agree Tourlaque (X)
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search