This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 10, 2012 15:34
11 yrs ago
2 viewers *
French term
coupe rase bâtarde
French to English
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Paper/Lumber
Not much context - coupe rase is 'clear felling', but the bâtarde is what I'm not sure about
Just comes up in a list of sources of wood for making cardboard
Just comes up in a list of sources of wood for making cardboard
Proposed translations
(English)
3 | chips and shavings | Dr Lofthouse |
Proposed translations
13 mins
chips and shavings
Made from compressed wood chips and shavings ...
image at:
https://www.google.co.uk/search?q=chip board&hl=en&client=fi...
image at:
https://www.google.co.uk/search?q=chip board&hl=en&client=fi...
Discussion
I agree with Jonathan that "coupe rase" is "clear cutting/felling", but I can't put my finger on the precise meaning of "bâtarde". In this French-German question, it's translated as "coarse":
http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/tech_engineering/...
I wonder if it's something like "indiscriminate" - but that's implied by clear cutting anyway, which just cuts down everything in sight.
is this 'chipboard'??? https://www.google.co.uk/search?q=chip board&hl=en&client=fi...
It is made from wood shavings and recycled paper...glued together and compressed