Dec 2, 2012 02:23
11 yrs ago
English term

at a decreasing rate

English to Russian Other Management
Aggregate sales volume mediates the effects of (a) multiplicity, (b) interrelatedness, and (c) diversity on operational performance at a decreasing rate.
Change log

Dec 2, 2012 02:23: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Ocean122 Dec 4, 2012:
Deborah,
I would agree, in part, and disagree, in part, with your take on this sentence. The original may seem poorly written only to us, the laymen, who are not well versed in these theories -

http://www.persianholdings.com/UsersFiles/admin/files/articl...
I have pretty much the same understanding of the sentence as you do but I would rephrase it a little bit differently "Aggregate sales mediate (сглаживают, ослабляют, нивелируют) the impact of several factors on operational performance, and this mediating effect has a decreasing rate"
Dmitri Lyutenko Dec 4, 2012:
I have to eat crop cause I was obviously wrong.

Deborah, +1:
"Aggregate sales volume mediates the effects a, b, and c have on operational performance, and the effect is at a decreasing rate, presumably over time."
Katerina O. Dec 2, 2012:
Right, the original is not really straightforward. But maybe Veronica could know better with the context she has.
Deborah Hoffman Dec 2, 2012:
* This my take (and the original is poorly written, or there would not need to be so much discussion) Aggregate sales volume mediates the effects a, b, and c have on operational performance, and the effect is at a decreasing rate, presumably over time. I didn't get out of it that c was less affected than b which is less affected than a.
Katerina O. Dec 2, 2012:
Влияние каждого последующего из факторов а, b и c на оп. эф-ть зависит от совокупного объема продаж в меньшей степени, чем влияние предыдущего.
Потому что не влияние факторов снижается, а влияние продаж на влияние факторов.
Katerina O. Dec 2, 2012:
miridoli, я не вижу здесь представленного вами варианта перевода. Тем менее мне понятен тон и конструкция "Ну и как бы...?"
Dmitri Lyutenko Dec 2, 2012:
В зависимости от конструкции предложения можно использовать как вариант Игоря, так и Кати.
Dmitri Lyutenko Dec 2, 2012:
Влияние факторов в порядке убывания the effects of (a), (b) and (c) on operational performance at a decreasing rate

Последовательное снижение влияния факторов a, b, c, на операционную эффективность (каждый последующий фактор влияет на операционную эффективность в меньшей степени).
Marina Dolinsky (X) Dec 2, 2012:
2 Katerina O.
Ну и как бы Вы перевели все предложение с Вашим вариантом?
Katerina O. Dec 2, 2012:
Oh, 'at a decreasing rate' seems like an adverbial modifier to me. It refers to some sort of an action (a verb). 'volume at a decreasing rate' or 'effects at a decreasing rate' is not quite correct grammatically, is it?
Deborah Hoffman Dec 2, 2012:
- I'm not sure how that solves the issue but ok. At any rate, if you understand what this sentence means and can explain it then your English is better than mine.
Katerina O. Dec 2, 2012:
I'm pretty sure it refers to mediating, as it's the only verb in the sentence.
Deborah Hoffman Dec 2, 2012:
* I've been reading this sentence for about 10 minutes now and I don't even know what it means. Is the operational performance decreasing? the effects? the mediating?

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

в порядке убывания

Я так понимаю логику предложения:
Aggregate sales volume оказывает влияние на связь между факторами a b с (перечисленными в порядке убывания этого влияния) и operational performance
Peer comment(s):

agree Dmitri Lyutenko
12 hrs
Спасибо!
agree Katerina O.
14 hrs
Спасибо!
agree Maria Popova
1 day 17 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

в меньшей степени

...
Peer comment(s):

agree Dmitri Lyutenko
16 hrs
Спасибо
Something went wrong...
6 hrs

при снижении продаж

Если at a decreasing rate относится только к operational performance, а не ко всему перечисленному.
Something went wrong...
21 hrs

убывающей степенью

This is my attempt to render the idea that the volume is mediating the effects of a, b, and c at a rate that grows smaller with time. I do not believe the sentence means that c is smaller than b is smaller than a.

If there is a better way to do it, someone please post it!
Something went wrong...
22 hrs

по убывающей

Говорят же так?
Something went wrong...
2 days 17 hrs

в убывающей прогрессии

"... через каждые 1 5 года или несколько чаще, и каждый раз получают увеличение добычи, правда, в убывающей прогрессии. Это увеличение добычи трудно объяснить трещинами"
http://www.ngpedia.ru/id329192p1.html
"... согласно закону убывающей предельной полезности, при дальнейшем потреблении блага общая полезность, получаемая индивидом, будет увеличиваться в убывающей прогрессии" http://www.ekon.oglib.ru/bgl/8897/520.html
Something went wrong...

Reference comments

20 hrs
Reference:

at a decreasing rate

Town A's population increased by 600 in the first five-year period, then by 400 and finally by 300. The rate at which the population is changing decreases each time. We say the population is increasing at a decreasing rate.


http://books.google.com/books?id=e0eKGYIAMuUC&pg=PA23&lpg=PA...
Peer comments on this reference comment:

agree Marina Dolinsky (X)
7 hrs
agree Dmitri Lyutenko
1 day 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search