Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shophouse
Hungarian translation:
(lakó- és) kereskedőház
Added to glossary by
Attila Magyar
Nov 27, 2012 08:38
11 yrs ago
English term
shophouse
English to Hungarian
Other
Architecture
A fenti szó fordításához szeretnék ötleteket kérni.
Angol nyelvű leírás: http://en.wikipedia.org/wiki/Shophouse
Angol nyelvű leírás: http://en.wikipedia.org/wiki/Shophouse
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | kereskedőház | Andras Mohay (X) |
5 | üzletház | Katalin Szilárd |
3 | bazársor | Kata Vígh |
Proposed translations
+4
5 hrs
Selected
kereskedőház
Nyeregtetős lakó- és kereskedőház, a földszinten üzletek, az emeleten lakóhelyiségek voltak, a tetőteret raktárnak használták. A ház földszintjén nyílt meg 1978-ban a Szentendrei Képtár.
A "kereskedőház" elnevezés nem csupán a tulajdonos foglalkozására utal, sokkal inkább az épület belső funkcionális tagolódására. A négyszintes házak utcai szintjén volt az egy vagy több bolthelyiség, az emeleten lakott a család, a pince és a magas belterű padlás pedig az árúk raktározására szolgált
http://www.iranyszentendre.hu/hu/latnivalok/muemlekek/38-sze...
Sok ilyen együtt: kereskedősor
https://hu.wikipedia.org/wiki/GUM_áruház
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-11-27 14:38:47 GMT)
--------------------------------------------------
Szerintem a raktár bárhol lehetett, és igazából ez volt a differentia specifica, mert ha valakinek bármilyen műhelye vagy boltocskája volt, akkor is természetes volt, hogy ő maga is ott lakott (esetleg hátul, s nem a felső szinten) a családjával.
Alul persze lehetett vendéglő is, de ettől a házat nem keresztelték el külön háztípisnak. Mindenesetre találunk pár adatot "vendéglősház"-ra Győrből vagy épp Németh Lászlótól a Gugli adatkorpuszában.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-11-27 14:39:47 GMT)
--------------------------------------------------
corr: háztípusnak
A "kereskedőház" elnevezés nem csupán a tulajdonos foglalkozására utal, sokkal inkább az épület belső funkcionális tagolódására. A négyszintes házak utcai szintjén volt az egy vagy több bolthelyiség, az emeleten lakott a család, a pince és a magas belterű padlás pedig az árúk raktározására szolgált
http://www.iranyszentendre.hu/hu/latnivalok/muemlekek/38-sze...
Sok ilyen együtt: kereskedősor
https://hu.wikipedia.org/wiki/GUM_áruház
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-11-27 14:38:47 GMT)
--------------------------------------------------
Szerintem a raktár bárhol lehetett, és igazából ez volt a differentia specifica, mert ha valakinek bármilyen műhelye vagy boltocskája volt, akkor is természetes volt, hogy ő maga is ott lakott (esetleg hátul, s nem a felső szinten) a családjával.
Alul persze lehetett vendéglő is, de ettől a házat nem keresztelték el külön háztípisnak. Mindenesetre találunk pár adatot "vendéglősház"-ra Győrből vagy épp Németh Lászlótól a Gugli adatkorpuszában.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-11-27 14:39:47 GMT)
--------------------------------------------------
corr: háztípusnak
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Én is erre szavazok.
Köszönöm!"
36 mins
bazársor
Ez a szó ugyan nem adja vissza azt, hogy az emeleten laknak a tulajdonosok, de a képeket nézegetve ez ugrik be. Talán nem is kellene lefordítani. Franciában így hagyják, idézőjelben, esetleg némi magyarázatot fűzve hozzá.
Peer comment(s):
neutral |
Krisztina Lelik
: teljesen más a kettő. Itt az a lényeg, hogy alul van az üzlet, a felső szinten pedig a lakás.
16 mins
|
1 hr
üzletház
Szerintem itt az a lényeg, hogy szó szerint úgy néz ki, mint egy nagy lakóház (általában többemeletes). Sok helyen látni Magyarországon is üzletházakat. Nálunk a 80-as években élte aranykorát. A stílusa általában az adott ország építészetét tükrözi.
https://www.google.com/search?hl=en&sugexp=les;&tok=EtzmLQz5...
Centrál Üzletház:
http://www.kormend.hu/anyag/ppalibacsi/2_html_30d293c4.jpg
Üzletházak:
http://www.szeki.hu/turista/kalauz/magyar/tuka0207.htm
https://www.google.com/search?hl=en&sugexp=les;&tok=EtzmLQz5...
Centrál Üzletház:
http://www.kormend.hu/anyag/ppalibacsi/2_html_30d293c4.jpg
Üzletházak:
http://www.szeki.hu/turista/kalauz/magyar/tuka0207.htm
Something went wrong...