Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Concertado
Italian translation:
officine autorizzate
Added to glossary by
dharma83
Nov 26, 2012 18:45
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Concertado
Homework / test
Spanish to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Buonasera...........Vi (ri)propongo ancora un pò di contesto:
"Las ventajas que ofrece XXX incluyen inmediata contratación telefónica, servicio de atención 24 horas, peritaje en 36 horas, reparación inmediata de lunas en talleres concertados y libre elección de talleres. No se preocupe si el vencimiento de su póliza no está próximo, XXX le enviará una propuesta y le mantendrá puntualmente informado".
Mi sfugge il significato di questo termine...... Credo oltretutto faccia
riferimento a qualcosa di specifico nella legislazione spagnola, più
precisamente ad una sorta di co-gestione tra pubblico e privato.
Ringrazio, ancora, in anticipo
Francesco
"Las ventajas que ofrece XXX incluyen inmediata contratación telefónica, servicio de atención 24 horas, peritaje en 36 horas, reparación inmediata de lunas en talleres concertados y libre elección de talleres. No se preocupe si el vencimiento de su póliza no está próximo, XXX le enviará una propuesta y le mantendrá puntualmente informado".
Mi sfugge il significato di questo termine...... Credo oltretutto faccia
riferimento a qualcosa di specifico nella legislazione spagnola, più
precisamente ad una sorta di co-gestione tra pubblico e privato.
Ringrazio, ancora, in anticipo
Francesco
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | officine autorizzate | dharma83 |
4 | concordati / autorizzati | Maria Alvarez |
Change log
Dec 18, 2012 16:26: dharma83 Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
officine autorizzate
Se non ho capito male parla di contratti di assicurazione. Fa riferimento anche alla riparazione immediata di vetri, (reparaciòn inmediata de lunas).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins
concordati / autorizzati
In questo caso, non viene riferito al senso di gestione mista, ma che gli uffici sono autorizzati o che sono stati concordati, come nel caso di "distribuitore autorizzato".
Something went wrong...