Nov 25, 2012 00:02
11 yrs ago
English term

ancillary royalties

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
контекст:

Therefore the existing business and its ancillary royalties will then become part of our business.

спасибо!
Proposed translations (Russian)
5 +1 смотрите ниже...
Change log

Nov 25, 2012 01:55: MariyaN (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): sleyzerzon, Natalie, MariyaN (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Dmitri Lyutenko Nov 26, 2012:
Имхо, исходя из скудной информации, просто дополнительные отчисления, платежи, поступления, доходы. В этом смысле.

Использование слова "royalty" во мн.ч., видимо, призвано подчеркнуть стабильность, постоянный характер таких поступлений/доходов от этого "existing business". Я так думаю.
Katsiaryna Khila (asker) Nov 26, 2012:
экскурсии по стадиону, tour business в оригинале.
Andrei Mazurin Nov 26, 2012:
Да, Дмитрий, вопросы, вопросы...
Dmitri Lyutenko Nov 26, 2012:
2 Asker Что за "existing business"?
Чем занимается?
И т. д. и т. п.

Proposed translations

+1
2 hrs

смотрите ниже...

Таким образом существующий бизнес с его вспомогательными/побочными статьями дохода от лицензионных платежей (гонораров) станет частью (вольётся в) нашего бизнеса
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy : В зависимости от контекста можно также "авторские отчисления" или даже "роялти"
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search