Glossary entry

Spanish term or phrase:

Dr. H. S.

English translation:

Dr. Hari Singh Gour University

Added to glossary by Abraal
Nov 24, 2012 15:19
11 yrs ago
Spanish term

Dr. H. S.

Spanish to English Other International Org/Dev/Coop
Hola!
Estas palabras aparecen al lado de un apellido, que corresponde al autor de un artículo. Ejemplo: "Pérez, Dr. H. S. (2008)". ¿Alguien sabe a qué se refiere los H.S. y cómo dejarlo en Inglés?

Muchas gracias!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): philgoddard, Trudy Peters

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Isabel Bancalari Nov 25, 2012:
Me alegro haber podido contribuir.
Abraal (asker) Nov 25, 2012:
Muchísimas gracias a todos! También creí que eran las iniciales, pero el orden de todo me parecía raro y por eso no me convencía mucho. Sin embargo, acabo de ver la propuesta de Isabel Bancalari y me ha dado una pista a seguir, pues el artículo en cuestión está dentro de una revista India. Tiene una tremenda lógica, y lamento no haber señalado la ubicación del artículo. La verdad, ni siquiera se me pasó por la cabeza, porque estaba convencida que sería algo o con sus iniciales o con un grado de PhD desconocido.
Trudy Peters Nov 24, 2012:
Cristina Why don't you post it as an answer?
Charles Davis Nov 24, 2012:
Yo también. Lo que me parece extraño aquí es "Dr."; los títulos no suelen incluirse en las referencias bibliográficas (de hecho, es muy insólito).
Jack Ward Nov 24, 2012:
Concuerdo con Cristina.
Cristina Gonzalez Nov 24, 2012:
Yo creo que deben ser las iniciales de su nombre. El formato es: apellido, Título, iniciales (por ejemplo, J.P. para Juan Pablo).

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

Dr. Hari Singh Gour University

Hola Abraal

Es posible que se refiera a la Universidad Dr. Hari Singh Gour University que queda en India y que normalmente se la conoce como Dr. H.S.
Peer comment(s):

disagree philgoddard : It's the person's initials.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me ha dado una pista importantísima y en mi contexto calza perfectamente. Muchas gracias por su ayuda. "
+2
19 hrs

Dr. H.S.

Siguiendo la sugerencia de Trudy, te lo sugiero como respuesta:

Tiene pinta de ser las iniciales de su nombre.
El formato es: apellido, Título, iniciales (por ejemplo, J.P. para Juan Pablo).

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-11-25 10:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir, que lo dejes como está: "Pérez, Dr. H. S. (2008)".
Peer comment(s):

agree Jack Ward
13 mins
Gracias, Jack :)
agree Trudy Peters
4 hrs
Gracias, Trudy :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search