Glossary entry

Turkish term or phrase:

Kaynaklı birleştirme

German translation:

Schweißverbindung

Added to glossary by Ramona Z.
Nov 23, 2012 16:24
11 yrs ago
Turkish term

Kaynaklı birleştirme

Turkish to German Tech/Engineering Engineering (general)
Hier geht es wieder um den Lehrplan. Die Schüler lernen folgendes:

Kaynaklı birleştirme için hazırlık işlemlerim öğrenmek

Wie übersetzt man kaynaklı birleştirme am besten?
Proposed translations (German)
5 +2 Schweißverbindung

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

Schweißverbindung

-

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2012-11-23 16:43:03 GMT)
--------------------------------------------------

kaynaklı birleştirme
http://tureng.com/search/kaynaklı birleştirme

welded connection
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...
Peer comment(s):

agree Dagdelen : "Schweißnaht/Schweißnähte" te olabilir (belki) Elbette "kaynak dikişi", ancak o anlamda da kullanılabiliyor "kaynak yerleri" babında... Doğru, ancak Türkçe metinlerde her şey her anlama gelebilir. :)
11 mins
Kaynak bağlantıları olarak olabilir ama kaynak yerleri olarak "Schweißstellen" daha uygun. Bunlar hassas konular. ;-) Tabi, o ayrı bir garabet.
agree Haluk Erkan
13 hrs
teşekkür ederim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search