Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ratificar una comunicación
German translation:
eine Mitteilung bestätigen
Added to glossary by
Olaf Reibedanz
Nov 23, 2012 16:14
11 yrs ago
Spanish term
ratificar una comunicación
Spanish to German
Bus/Financial
Human Resources
ACUERDO RELATIVO AL NOMBRAMIENTO DE NUEVO REPRESENTANTE DE LA OFICINA DE REPRESENTACION EN ESPAÑA Y OTORGAMIENTO DE PODERES, REVOCANDO EL NOMBRAMIENTO Y LOS PODERES DEL ANTERIOR REPRESENTANTE.
Los abajo firmantes,
el Sr. AAA, nacido en [...] el [...] de septiembre de 1964, con domicilio en [...], quien interviene en calidad de director de la división “Instituciones y Ventas Corporativas”,
y
el Sr. BBB, nacido en [...] el [...] de octubre de 1965, con domicilio en [...], quien interviene en calidad de director del departamento de “Instituciones Internacionales”,
ACUERDAN:
(a) Revocar el nombramiento de Sr. CCC, con documento nacional de identidad [...], como representante de la oficina de representación de [...] en Madrid, España. Dicho nombramiento tuvo lugar con fecha 25 de Agosto de 2005.
La revocación del nombramiento tendrá efectos desde el 12 de Mayo de 2.012, fecha en la que se comunicó su Baja como representante de la Oficina de Representación en el Banco ZZZ.
***Queda ratificada en consecuencia la comunicación*** de baja efectuada al Banco ZZZ en la citada fecha.
Wie würdet ihr die markierte Stelle übersetzen?
Los abajo firmantes,
el Sr. AAA, nacido en [...] el [...] de septiembre de 1964, con domicilio en [...], quien interviene en calidad de director de la división “Instituciones y Ventas Corporativas”,
y
el Sr. BBB, nacido en [...] el [...] de octubre de 1965, con domicilio en [...], quien interviene en calidad de director del departamento de “Instituciones Internacionales”,
ACUERDAN:
(a) Revocar el nombramiento de Sr. CCC, con documento nacional de identidad [...], como representante de la oficina de representación de [...] en Madrid, España. Dicho nombramiento tuvo lugar con fecha 25 de Agosto de 2005.
La revocación del nombramiento tendrá efectos desde el 12 de Mayo de 2.012, fecha en la que se comunicó su Baja como representante de la Oficina de Representación en el Banco ZZZ.
***Queda ratificada en consecuencia la comunicación*** de baja efectuada al Banco ZZZ en la citada fecha.
Wie würdet ihr die markierte Stelle übersetzen?
Proposed translations
(German)
4 +2 | die Mitteilung bestätigen | Walter Blass |
Change log
Dec 6, 2012 16:45: Olaf Reibedanz Created KOG entry
Dec 6, 2012 16:45: Olaf Reibedanz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/45439">Olaf Reibedanz's</a> old entry - "ratificar una comunicación"" to ""die Mitteilung bestätigen""
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
die Mitteilung bestätigen
somit wird die Mitteilung bestätigt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Walter!"
Something went wrong...