Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abstrich-Methode
French translation:
écouvillonage
Added to glossary by
Marianne Abdul Wahid
Nov 11, 2012 14:46
11 yrs ago
German term
Abstrich-Methode
German to French
Medical
Medical (general)
Mikroorganismen
idem - il s'agit d'un test de détection de micro-organismes. L'explication indique qu'il s'agit d'un frottis - mais est-ce qu'on ne dit pas seulement "frottis" pour les tests gynécologiques?
Proposed translations
(French)
3 | écouvillonage | GiselaVigy |
4 -1 | méthode de prélèvement | Babelwurm (X) |
Proposed translations
24 mins
Selected
écouvillonage
à savoir par coton-tige
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=prélèvement micro-org...
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=prélèvement micro-org...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
-1
15 mins
méthode de prélèvement
Je viens d'en subir un et c'est très douloureux :-)
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2012-11-11 21:47:38 GMT)
--------------------------------------------------
"Le frottis est un prélèvement de cellules du col de l'utérus, réalisé lors d'un examen gynécologique" in:
http://www.frottis.info/faq_gal_f.html#q1
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2012-11-11 22:00:44 GMT)
--------------------------------------------------
Et le terme semble beaucoup plus rare pour d'autres examens ou prélèvements. C'est pourquoi, je préfère "prélèvement", qu'il soit invasif ou non, là n'est pas la question, il me semble... :-)
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2012-11-11 21:47:38 GMT)
--------------------------------------------------
"Le frottis est un prélèvement de cellules du col de l'utérus, réalisé lors d'un examen gynécologique" in:
http://www.frottis.info/faq_gal_f.html#q1
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2012-11-11 22:00:44 GMT)
--------------------------------------------------
Et le terme semble beaucoup plus rare pour d'autres examens ou prélèvements. C'est pourquoi, je préfère "prélèvement", qu'il soit invasif ou non, là n'est pas la question, il me semble... :-)
Peer comment(s):
neutral |
Renate Radziwill-Rall
: un prélèvement est invasif, un Abstrich non
5 mins
|
Je peux t'assurer que mon "Abstrich" était très invasif, qu'il ne concerne pas seulement les femmes et que c'est le terme employé par le personnel qui m'entourait et les médecins viennois !
|
|
disagree |
Carola BAYLE
: Siehe Diskussion. Du hattest sicher einen Abstrich, der war aber nicht "invasiv" im medizinischen Sinne.
6 hrs
|
exact! mais de quel mot est-il question dans la question ? ;-)
|
Discussion
die zu diagnostischen Zwecken (=>Zytodiagnostik; bakteriolog. Diagnostik)
erfolgende Entnahme von Untersuchungsmaterial von der Haut-,
Schleimhautoberfläche mittels Abstrichnadel, -öse (Platindraht, durch
Ausglühen sterilisierbar), -spatel oder -tupfer (auf einem Watteträger oder
Holzstäbchen; in Glasröhrchen steril aufzubewahren).
engl.: smear.<p>
Frottis :
Un frottis est une préparation de tissu obtenue par étalement sur une lame de verre, en couche la plus mince possible car destinée à être observée au microscope. [...] Pendant un examen gynécologique, le praticien effectue un frottis vaginal ou cervicovaginal (col de l'utérus et vagin), afin de déceler d'éventuelles cellules cancéreuses ou précancéreuses. De nombreux liquides et tissus peuvent permettre la réalisation de frottis : salive, urine (voir ECBU - examen cytobactériologique des urines), LCR (liquide céphalorachidien), fond de gorge, toutes les biopsies.<p>
http://georges.dolisi.free.fr/Terminologie/F/frottis.htm#Fro...