Glossary entry

español term or phrase:

explicación personalizada

ruso translation:

личная консультация

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-11-09 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 5, 2012 19:53
11 yrs ago
español term

Explicación personalizada

Non-PRO español al ruso Otros Viajes y turismo Hostelería
Выражение встречается в перечислении ВИП услуг, среди прочего (как поздний выезд, гарантированное бронирование столика в ресторане и т.д.)
Может это быть "индивидуальный подход"?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Lyubov Kucher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Adelaida Kuzniatsova (asker) Nov 5, 2012:
Вот и я уже голову сломала над этим нарядом.
Потому как, в ряду услуг перечислено просто все, начиная от приветственного коктейля, заканчивая подготовкой постели ко сну и персональным дворецким... и тут это... Консультация хорошо ложится.
Olga Dyakova Nov 5, 2012:
Да, Ольга, по сути так и есть. Нужно только подобрать наряд для этой сути :)
Olga Korobenko Nov 5, 2012:
Может быть, предоставление необходимой информации?

Proposed translations

+2
1 hora
Selected

личная консультация

Из личного опыта :) Сейчас поищу подтверждающие ссылки в сети...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-05 20:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

A nosotros nos atendió una señorita encantadora que hablaba castellano perfectamente, nos hizo la explicación personalizada, nos informó acerca de todo el proceso y nos invitó a sentarnos en la sala y probar distintos cognacs, excelentes por cierto.
http://tinyurl.com/b3ojz5t

Обычно explicación personalizada происходит сразу после поселения. Вас спрашивают о цели визита, о том, что хотели бы посетить, что предпочитаете кушать, надо ли вас будить по утрам и т. п. Тут же разъясняются все возможные варианты и отвечают на возникшие вопросы.
Peer comment(s):

agree Olga Korobenko : Похоже.
24 minutos
gracias, Olga :)
agree Maria Popova
11 horas
gracias, Maria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем!"
1 hora

Персональное обслуживание

как один из возможных вариантоа

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-11-05 20:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

извиняюсь, буква не та нажалась на клавиатуре, правильно "вариантов"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-11-05 21:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

Сервис Мажордом (персональное внимание):
персональное внимание и объяснение всех услуг....
http://itc.travel/index.php?object=hotels&name=paradisus-pri...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search