Nov 2, 2012 18:38
11 yrs ago
German term

Vitalküche

German to Dutch Other Tourism & Travel
bij arrangement
vitaalkeuken vind ik overal, maar klinkt vreselijk. Heeft iemand een briljant idee?

Discussion

freekfluweel Nov 3, 2012:
@EdJ zou het omdraaien, analoog aan een broodje smos:

keuken gezond

Proposed translations

+2
37 mins
Selected

Vitale of vitaliteits keuken

ligt het dichtst bij de gebruikte term
Note from asker:
Dank voor je bijdrage. Je hebt me op een ander idee gebracht: vitaliserende keuken
Peer comment(s):

agree zerlina : vitaliteits...
2 hrs
neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Zoals Zerlina al aangeeft, een vrije forse spelfout.
14 hrs
agree lonk : ik zou kiezen voor de vitale keuken
6 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

gezonde keuken

Een mogelijkheid. Vitaalkeuken (alhoewel kennelijk inderdaad veelgebruikt) is inderdaad erg lelijk, en klinkt bovendien niet bijster Nederlands ook: typisch germanisme.
Note from asker:
Dankjewel, Elma. Ik dacht hier eerst ook aan, maar vond het niet specifiek genoeg.
Peer comment(s):

disagree papez (X) : We zijn uitsluitend de vertaler van een stuk en niets anders: Het is toch van de zotte om ongevraagd aan iemands tekst te knoeien. Er zijn bovendien duidelijke richtlijnen voorschriften waar je je als vertaler en als tolk aan te houden hebt.
21 mins
Klopt, maar dat wil nog niet zeggen dat dit geen mogelijk alternatief is.
agree freekfluweel : Welk geknoei? Mag het gezonde verstand niet meer gebruikt worden? Bovendien wordt hier specifiek om een alternatief gevraagd voor het bronwoord!
14 hrs
Dank je Freek!!
neutral Jan Willem van Dormolen (X) : De aanval van papez begrijp ik niet, maar helemaal eens met je voorstel ben ik ook niet. Volgens mij is 'vitale keuken' specifieker dan 'gezonde keuken'. M.a.w., vitaal is gezond, maar gezond hoeft nog niet vitaal te zijn. (Een koe is een zoogdier...)
14 hrs
Goed Jan Willem, dat is ten minste een argument...
Something went wrong...
14 hrs

krachtkeuken

geeft maar 1 G-hit, dus het is wel vernieuwend, klinkt ook wel lekker (vind ik).

http://forum.opinari.nl/viewtopic.php?p=760602&sid=165679031...

--------------------------------------------------
Note added at 20 uren (2012-11-03 14:45:13 GMT)
--------------------------------------------------

denk ook aan "krachtvoer", dat hoeft niet altijd op diervoeding te slaan.
Note from asker:
Dankjewel, vind het ook mooi gevonden, maar past niet zo goed in deze tekst!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search