Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Haftungsvermittlung
English translation:
bonding primer
Added to glossary by
Steve Kerry
Oct 22, 2012 07:29
11 yrs ago
German term
Haftungsvermittlung - adhesion improvement?
German to English
Tech/Engineering
Manufacturing
I'm proofreading a document for a frictional connections company and found the word 'Haftungsvermittlung' translated as 'adhesion improvement', which sounds strange to me. There is limited context: it comes under the heading of 'Anstrichaufbau' (coating preparation) and the word itself is a subheading followed by a list of primers. Any help as to whether this translation is acceptable or suggestions for better solutions are greatly appreciated.
Proposed translations
(English)
4 +2 | bonding primer | Steve Kerry |
4 | adhesion arrangement | Vitaliy Rysyuk |
4 | Bonding | David Moore (X) |
3 | priming | Bernd Runge |
Change log
Nov 5, 2012 11:19: Steve Kerry Created KOG entry
Nov 5, 2012 11:20: Steve Kerry changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/616586">Steve Kerry's</a> old entry - "Haftungsvermittlung - adhesion improvement?"" to ""bonding primer""
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
bonding primer
I would call this a bonding primer, rather than just a primer, as its purpose is to promote adhesion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
36 mins
46 mins
German term (edited):
Haftungsvermittlung
Bonding
To this ENS, "bonding" covers it all, and as a heading, it's quite concise
8 mins
German term (edited):
Haftvermittlung
priming
Der Verfasser ist anscheinend ein begeisterter 'ung'-Anhänger. Ich kenne das als Haftvermittler, woraus man primer, adhesion agent oder auch adhesion promoter ableiten kann.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-10-22 10:35:35 GMT)
--------------------------------------------------
Adhesion promotion wird anscheinend auch gerne genommen, obwohl spätestens im folgenden Halbsatz wieder die rede von primer/priming ist.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2012-10-22 12:22:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.microchemicals.eu/adhesion_promotion.html
http://www.acc-silicones.de/applications/adhesionpromotion.a...
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-10-22 10:35:35 GMT)
--------------------------------------------------
Adhesion promotion wird anscheinend auch gerne genommen, obwohl spätestens im folgenden Halbsatz wieder die rede von primer/priming ist.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2012-10-22 12:22:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.microchemicals.eu/adhesion_promotion.html
http://www.acc-silicones.de/applications/adhesionpromotion.a...
Something went wrong...