Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
but is no longer true
Indonesian translation:
namun hal ini sudah tidak berlaku
Added to glossary by
M. Laut
Oct 22, 2012 04:49
11 yrs ago
1 viewer *
English term
but is no longer true
English to Indonesian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Teknik
An alarm is called OCCURRED when its triggering condition has been active, but is no longer true.
================================
================================
Proposed translations
(Indonesian)
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
namun hal ini sudah tidak berlaku
IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih, bayu - "
16 mins
meskipun kemudian terbukti bukan sebagaimana dimaksudkan
.
30 mins
tetapi kini tidak lagi
Bagian akhir kalimat tersebut mungkin bisa diterjemahkan sebagai:
...jika kondisi pemicunya telah aktif, tetapi kini tidak lagi.
...jika kondisi pemicunya telah aktif, tetapi kini tidak lagi.
1 hr
tidak aktif lagi
-
+2
1 hr
namun tidak lagi dalam kondisi TRUE
Asumsi saya, ini adalah alarm digital, dan true di sini adalah kondisi logika biner (boolean) yang nilainya cuma dua: true (1) atau false (0).
Jadi, kombinasinya adalah:
triggering condition = TRUE -- karena dikatakan ...has been active yang berarti aktif dari beberapa saat lampau hingga kini
alarm = FALSE -- karena dikatakan no longer truie.
Ref: http://broadwin.com/Manual/EngMAN/7.4_Alarm_Configuration.ht...
For example, in a 2-state Digital Tag, the alarm is on the zero (false) state or alarm is on the one (true) state.
3 hrs
tetapi kondisi pemicu [bunyinya alarm] tersebut tidak berlanjut
Menurut analisis saya (baca dengan gaya Sentilan Sentilun :-)), subjek pada klausa kedua yang dimulai dengan kata "but" adalah "the triggering condition".
Oleh karena itu, kalimat akan menjadi lebih mudah dimengerti jika subjek pada klausa kedua tersebut dimunculkan dalam terjemahannya.
Frasa "tidak berlanjut" bisa diganti dengan "tidak berlangsung lagi".
Oleh karena itu, kalimat akan menjadi lebih mudah dimengerti jika subjek pada klausa kedua tersebut dimunculkan dalam terjemahannya.
Frasa "tidak berlanjut" bisa diganti dengan "tidak berlangsung lagi".
Reference:
4 hrs
tetapi alarmnya mati
<>
Something went wrong...