Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Vitriol and distrust is so strong that ...
Czech translation:
Vzájemná nevraživost a nedůvěra jsou tak silné, že...
Added to glossary by
Marek Buchtel
Oct 19, 2012 19:00
11 yrs ago
6 viewers *
English term
Vitriol and distrust is so strong that ...
English to Czech
Bus/Financial
Economics
general economic review
Popis situace v zemi před nadcházejícími volbami:
Vitriol and distrust is so strong that usually an independent, caretaker government runs things before and during elections.
Nejsem si úplně jistá, zda větu správně chápu. Poprosím o váš překlad či pouze výklad, abych se ujistila nebo si upravila názor. Děkuji.
Vitriol and distrust is so strong that usually an independent, caretaker government runs things before and during elections.
Nejsem si úplně jistá, zda větu správně chápu. Poprosím o váš překlad či pouze výklad, abych se ujistila nebo si upravila názor. Děkuji.
Change log
Nov 2, 2012 10:23: Marek Buchtel Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 hrs
Selected
vzájemná nevraživost a nedůvěra jsou tak silné...
Ohledně zbytku věty souhlasím s Janem, formuloval bych to třeba takhle (je třeba upravit podle textu před touto vědou a za ní):
Vzájemná nevraživost a nedůvěra jsou tak silné, že před volbami a v jejich průběhu vede zemi nezávislá, úřednická vláda.
Vzájemná nevraživost a nedůvěra jsou tak silné, že před volbami a v jejich průběhu vede zemi nezávislá, úřednická vláda.
Peer comment(s):
agree |
Peter Kissik
: To se mi líbí nejvíc.
7 hrs
|
Díky!
|
|
agree |
jankaisler
: to je hezká čeština!
7 hrs
|
Díky!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins
kritika a nedůvěra jsou tak silné, že...
viz slovník - vitriol - zžíravá kritika
11 hrs
Vitriol a nedůvěra jsou...
Název vitriol se používal pro žíravé soli kyseliny sírové (dvojmocných kovů, například zinku, železa, mědi).
--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2012-10-20 06:27:22 GMT)
--------------------------------------------------
Bílý, zelený a modrý vitriol.
--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2012-10-20 06:27:22 GMT)
--------------------------------------------------
Bílý, zelený a modrý vitriol.
+1
13 hrs
jízlivost a vzájemná nedůvěra jsou tak silné
jízlivost/jedovatost a vzájemná nedůvěra - mezi stranami vládní koalice - je tak velká/jsou tak silné, že již nemůžou společně nadále vládnout a do voleb vládne přechodná úřednická vláda, jejímiž členy nejsou politici - zde nejde o vztah mezi vládními stranami a opozicí, to je normální ...
Peer comment(s):
agree |
Marek Buchtel
: Vysvětlení podle mě dává smysl (pokud to ted širší kontext připustí). Pro jízlivost/jedovatost by se možná našla i jiná vyjádření - viz moje odpověď
1 hr
|
Dík Marku!
|
Discussion
"Mládenci a panny, pozor sobě dejte,
lásku a vitriol nikdy nemíchejte.
Láska a vitriol - to jsou dvě mocnosti,
jéedna žere srdce, ta druhá vnitřnosti.
na cimprcampr...
:-)
nyní se dívám na pokračování věty, které jsem prve zanedbal, a o podobné přirovnání se jednat určitě nebude...