Glossary entry

English term or phrase:

Summary Procedure

Hebrew translation:

סדר דין מקוצר

Added to glossary by ruti assouline
Oct 16, 2012 12:29
11 yrs ago
9 viewers *
English term

Summary Procedure

English to Hebrew Law/Patents Law (general) Type of procedure
Title/name of the procedure.

Tentative: "פתיחת המרצה" or "פתיחה בדרך המרצה"

Any thoughts/contributions?
Proposed translations (Hebrew)
4 +1 סדר דין מקוצר
Change log

Oct 21, 2012 07:12: ruti assouline Created KOG entry

Discussion

Sergio Kot (asker) Oct 17, 2012:
Hi Don. Thanks for enlightening me. I came to that conclusion after investigating the subject in he.wikipedia.com, and several other relevant sources. I'll look into your reference as well. Thanks again. Cheers.
Donn Hyman (X) Oct 17, 2012:
Hi Sergio, on a side note - סדר דין מקוצר is not a generic term. please check section 202 of the תקנות סדר הדין האזרחי vs. section 248 of the תקנות סדר דין אשרחי - which deals with המרצת פתיחה. both procedures deal with different subject matter - but they do have the same purpose - to offer a faster procedure in court. (not always accomplished in practice :))

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

סדר דין מקוצר

see the Legal Dictionary by Eliahu Moses (2001)
Note from asker:
Thank you Ruti. I've consulted several sources, Hebrew and English. סדר דין מקוצר is the generic term for a number of different procedures, one of them being פתיחת המרצה or פתיחה בדרך המרצה. I shall look into the dictionary you suggested. Thanks again. Cheers.
Thank you.
Peer comment(s):

agree Jonathan Dictrow
20 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search