Glossary entry

French term or phrase:

maison de gardien

English translation:

gatekeeper's cottage

Added to glossary by kashew
Oct 16, 2012 10:22
11 yrs ago
5 viewers *
French term

maison de gardien

French to English Marketing Real Estate
One of the selling points of a large property.

I understand the meaning, being the French equivalent of the gatehouses that English country estates would have. What I'm not so sure about is an accurate translation, as gatehouse is perhaps slightly too culturally-specific to describe the French meaning, whilst something like "caretaker's cottage" may not mean enough to UK readers.

Any thoughts gratefully received.
Proposed translations (English)
4 +6 gatekeeper's cottage
Change log

Oct 17, 2012 18:05: kashew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1641710">George Young's</a> old entry - "maison de gardien"" to ""gatekeeper\'s cottage""

Proposed translations

+6
10 mins
Selected

gatekeeper's cottage

gatekeeper's lodge, especially in Scotland.
Peer comment(s):

agree Di Penney
24 mins
Thanks
agree Yvonne Gallagher : gatekeeper's lodge (or just gatehouse)
47 mins
Thanks
agree Colin Rowe : "Lodge" was what sprang to mind
1 hr
Thanks
agree Mark Bossanyi
1 hr
Thanks
agree Wendy Streitparth
1 hr
Thanks
neutral UnaBrogan : it's fine to keep gatehouse, I don't find it too culturally-specific.
1 hr
Thanks
agree AllegroTrans
5 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Seems to be a pretty unanimous response!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search