Sep 29, 2012 09:38
11 yrs ago
2 viewers *
English term
Slush funds
English to Hebrew
Bus/Financial
Finance (general)
False and misleading accounting practices, slush funds and similar financial practices are prohibited...
תודה
תודה
Proposed translations
(Hebrew)
5 | קופה לתשלומים לא חוקיים | Doron Greenspan MITI |
5 | קופת סתרים, קופת עזר, קופה רזרבית, | Sergio Kot |
4 | קופת רפש | Gad Kohenov |
2 | 'קופת שימונים' | Lingopro |
Proposed translations
2 days 23 hrs
Selected
קופה לתשלומים לא חוקיים
ממילא תצטרך להוסיף סוגריים עם הסבר אחרי כל התרגומים היצירתיים שהציעו עמיתיי, אז לא יותר פשוט לתאר את הקופה הזאת וזהו?...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה רבה!"
5 mins
קופת רפש
: כאן יש עוד כמה הצעות
http://www.tapuz.co.il/forums2008/viewmsg.aspx?forumid=384&m...
כמו קרן חשאית, קופה קטנה, קרן ב', סעיף כללי
http://www.tapuz.co.il/forums2008/viewmsg.aspx?forumid=384&m...
כמו קרן חשאית, קופה קטנה, קרן ב', סעיף כללי
3 hrs
קופת סתרים, קופת עזר, קופה רזרבית,
http://en.wikipedia.org/wiki/Slush_fund
המונח מתייחס לכספים ו/או אמצעים המושגים בדרכים עקיפות, עבור מטרות משניות, לא מתוקצבות ולא בהכרח מדווחות.
המונח מתייחס לכספים ו/או אמצעים המושגים בדרכים עקיפות, עבור מטרות משניות, לא מתוקצבות ולא בהכרח מדווחות.
Reference:
2 days 1 hr
'קופת שימונים'
Since there doesn't seem to be an official translation for this term in Hebrew, I assume we can get creative...
As Aya mentioned, slush funds are used for political bribery, or לשימון פוליטי if you will, among other things.
So either: 'קופת שימונים' OR 'קופת בקשיש'
[בקשיש = bribe (slang)]
As Aya mentioned, slush funds are used for political bribery, or לשימון פוליטי if you will, among other things.
So either: 'קופת שימונים' OR 'קופת בקשיש'
[בקשיש = bribe (slang)]
Discussion