Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-recoupable
Indonesian translation:
tidak terpulihkan
Added to glossary by
ErichEko ⟹⭐
Sep 24, 2012 13:23
11 yrs ago
1 viewer *
English term
non-recoupable money
English to Indonesian
Marketing
Marketing / Market Research
Marketing for service firms
Kalimatnya berbunyi, "Thus, customers will lose some sunk costs, which represent the customers’ perception of the non-recoupable money, time, and emotional effort involved in establishing and maintaining a friendly, quasi-social relationship with a service provider (Burnham et al. 2003; Patterson and Smith 2003)."
Terima kasih bantuannya ...
Terima kasih bantuannya ...
Proposed translations
(Indonesian)
4 | tidak terpulihkan | ErichEko ⟹⭐ |
4 | uang, waktu .... dst tidak dapat mengurangi .... | M. Laut |
3 | uang yang tak tergantikan | Aditya Ikhsan Prasiddha |
3 | uang yang tak ternilai | bayu diantoro |
Change log
Jan 25, 2013 23:15: ErichEko ⟹⭐ Created KOG entry
Jan 25, 2013 23:15: ErichEko ⟹⭐ changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
1 hr
English term (edited):
non-recoupable
Selected
tidak terpulihkan
Ini banyak padanannya. Mana suka saja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih Mas Erich Ekoputra atas bantuan istilahnya. Teman-teman yang lain, kami juga mengucapkan terima kasih atas partisipasinya."
2 mins
uang yang tak tergantikan
sebenarnya "money" nyambung dengan "time, and emotional effort" jadi terjemahannya "uang, waktu, dan emotional effort yang tak tergantikan."
3 hrs
uang, waktu .... dst tidak dapat mengurangi ....
------------
13 hrs
uang yang tak ternilai
menurut saya frasa non-recoupable money di atas merujuk pada jumlah uang yang sangat besar, yang sulit untuk diungkapkan jumlahnya. (kata "uang" di sini juga terkait dengan kata "waktu" dan "emosional"). secara lengkap bisa diartikan .....persepsi uang, waktu, dan emosi yang tak ternilai ....
Something went wrong...