Glossary entry

Russian term or phrase:

и оценке соответствия

English translation:

conformity assessment

Added to glossary by RitaZ
Sep 17, 2012 02:51
11 yrs ago
1 viewer *
Russian term

и оценке соответствия

Russian to English Tech/Engineering Science (general)
Осуществляет координацию работ по метрологическому обеспечению и оценке соответствия нанотехнологий и продукции наноиндустрии требованиям российских и международных стандартов.

I can't make heads or tails of this sentence. What is being coordinated with what?
Right now I just have parts that don't fit together:
Coordinates metrological support...nanotechnologies and nanoindustry products... conformance with the requirements of the Russian and international standards.

So, it's a mess :)

Thanks!

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

conformity assessment

Commonly used in the EU.
At its simplest, conformity assessment means checking that products, materials, services, systems or people measure up to the specifications of a relevant standard.
http://www.iso.org/iso/home/faqs/faqs_conformity_assessment_...

This European Standard contains the conditions for the evaluation of conformity of any single product to the standard. However, in order to make an assessment of conformity of a full range of products coming off a production line, more elements may be needed such as a factory production control system or quality system, a type-testing scheme, a qualification scheme and/or a certification scheme. These systems are independent from the strict evaluation of conformity of a single product, and may be required either by legislation or regulations, or by contractual agreements.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-09-17 07:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

Coordinates metrological support and assessment (evaluation) of conformity of nanotechnologies and nanoindustry products with Russian and international standards.
Peer comment(s):

agree Igor Popov : or compliance assessment
5 hrs
Thank you!
agree Dylan Edwards : See also: http://www.standards.bz/conformity.html - but note that your www.cen.eu link seems to make a distinction between 'conformity assessment' and 'conformity evaluation', just to complicate things!
9 hrs
Thank you! In the EU texts I have translated it's always been "assessment".
agree Vladimir Goroshko
1 day 11 hrs
Thank you!
agree cyhul
66 days
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for the explanation and a sentence that now makes sense :) "
24 mins

compliance/conformance testing

...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2012-09-17 03:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

with the requirements - тут лишнее
coordinates ... testing of (these products) for Russian and International standards compliance...
Something went wrong...
4 hrs

compliance review

Coordinates metrological support and review of compliance of nanotechnologies and nanoindustry products with Russian and international standards.
Something went wrong...
4 hrs

evaluation of ... for compliance with...

evaluation of ... technologies and products ... for compliance with ... standards
Something went wrong...

Reference comments

14 hrs
Reference:

conformity assessment / evaluation

The terms 'conformity assessment' and 'conformity evaluation' can be found in this glossary: http://www.cen.eu/boss/Pages/glossary.aspx

At a quick glance, I'd say that 'conformity assessment' is the more general term.

I don't know whether this distinction is made in Russian.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search