Sep 1, 2012 08:14
11 yrs ago
English term

见下句

English to Chinese Other Textiles / Clothing / Fashion
J Brand proves that the denim movement toward straight and skinny is hardly a trend.

这句怎么理解?
链接:http://www.revolveclothing.com//DisplayProduct.jsp?product=J...
Proposed translations (Chinese)
5 见下。。。
3 見解釋

Proposed translations

5 hrs
Selected

见下。。。

这里的'trend'指的是一时兴起的潮流。可以翻译成’昙花一现’之类的。
J Brand证明了直筒,紧身牛仔裤并不是昙花一现的潮流,(而是不会过时的经典。。。。)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

見解釋

J Brand proves = J Brand 品牌已證明
denim = 低腰牛仔褲
movement toward = 趨向
straight and skinny = 直板板及瘦長的款式
hardly a trend = 並非時尚潮流
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search