Glossary entry

Russian term or phrase:

легко

English translation:

easy

Added to glossary by RitaZ
Aug 26, 2012 17:52
11 yrs ago
Russian term

легко

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Жить нужно легко, не закидывая сеть в океан времени, поскольку в этом все равно нет никакого смысла. Прошлое минуло, будущее ещё не наступило - есть только здесь и сейчас.

Simply doesn't really work because this obviously means "uncomplicated", or "live in the moment", "live for today"...etc.
Considering the "casting a net into the ocean of time" bit, I can't think of the perfect word that fits into the sentence.
Am I making this too complicated? Would "live easily" work? :)

Thanks for your suggestions!
Change log

Aug 28, 2012 00:06: RitaZ Created KOG entry

Discussion

Natalia23 Aug 27, 2012:
One should live at ease.. It does not sound badly, I think
Mark Berelekhis Aug 26, 2012:
I'd go with "One should live easy, rather than..."
RitaZ (asker) Aug 26, 2012:
Living should be easy, since casting a net into the ocean of time is poinless anyway?
RitaZ (asker) Aug 26, 2012:
Mark, how would you phrase this sentense with "easy"?
Mark Berelekhis Aug 26, 2012:
'easily' and 'easy' -- not quite the same thing IMO. 'Easy living' is an established lifestyle concept. Turning that into 'easily' takes it out of that concept into something else.
Alexey Suspitsyn Aug 26, 2012:
sorry Live easily and don't cast a net into the ocean of time SINCE it is pointless anyway.
Alexey Suspitsyn Aug 26, 2012:
Live easily Live easily and don't cast a net into the ocean of time is pointless anyway. I'd prefer this option.
RitaZ (asker) Aug 26, 2012:
Looks like I was making this too complicated :) How does somethilg like this sound -- Live easily rather than senselessly casting a net into the ocean of time /or/ Take life easy, since casting a net into the ocean of time is pointless anyway. There are just too many ways to say the same thing :)
Jurate Kazlauskaite Aug 26, 2012:
Take life easy You may start with the above said phrase.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

easy

Quote the classic, "Summertime, and the livin' is easy"
Peer comment(s):

agree svetlana cosquéric
53 mins
Thank you.
agree cyhul
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Mark. "
+1
3 mins

easily

+

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-08-26 17:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

Dear RitaZ, just think about an English phrase 'take it easy'. I'm sure you know about it. Well, the meaning of this phrase is similar to that of the sentence you are asking about.
In "take it easy" phrase the word "easy" means the same as "легко" in your sentence.
Peer comment(s):

agree MariyaN (X)
20 hrs
Something went wrong...
10 mins

At ease

That's another option if you decide to use an idiom :)
Something went wrong...
10 mins

with ease

...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-08-26 18:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=with ease

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-08-26 18:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

...you might hear the passage about the beautiful flowers that are not anxious about tomorrow but live with ease in the timeless Now...
books.google.lv/books?isbn=1577314808
Example sentence:

Live with ease....

Something went wrong...
26 mins

lightly

Life has to be taken lightly
Something went wrong...
2 hrs

effortlessly

One should live effortlessly, and forgo trawling the ocean of time - it shall yield nothing. The past is gone, the future has not yet come - there is only the here and now.
Note from asker:
Very good imagery, Denis!
Something went wrong...
+1
10 hrs

carefree

Live carefree = Don't worry about every little detail, everything will be OK.
Peer comment(s):

agree Lindsay Munford : Or you could say 'live without a care in the world', which is a common idiom
2 days 9 hrs
Something went wrong...
18 hrs

don't make life complicated

Just one of the ways to say the same thing
Example sentence:

...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search