Aug 18, 2012 21:25
11 yrs ago
English term

...hazed by the cold rage...

English to Chinese Art/Literary Poetry & Literature
He knew but one way to settle this, and until it was settled he knew that @@@@his mind would be hazed by the cold rage which had come into him with his first glimpse of the smoking ruins.@@@@
(his father was killed in a raid and the ruins here refer to his father's house that was burnt down)

Proposed translations

8 hrs
Selected

意识与判断被强烈的愤怒蒙蔽

fyi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

充斥着隐忍的愤懑

查了一下网上的资料,我觉得cold rage比较接近所谓的cold end of anger。是否可翻译成:

充斥着隐忍的愤懑
Something went wrong...
7 days

Translation

充满了忍无可忍的愤怒
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search