Aug 17, 2012 19:42
11 yrs ago
4 viewers *
French term

prêts non-bonifiés

French to English Bus/Financial Finance (general)
The context is a document on France's development aid for poor countries.
"Ces ambitions se sont inscrites dans le champ de l’aide telle que la mesure l’(X)..Cette référence prend en compte les financements innovants et les prêts non-bonifiés".


PS-does "réference" translate as reference or allusion/suggestion?
Any help would be appreciated!

Proposed translations

+7
39 mins
Selected

Non-subsidized loans.

Imho
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
3 hrs
agree Manoj Chauhan
8 hrs
neutral writeaway : confirmed by Google translate. can you provide any other refs to back this?
13 hrs
agree Bertrand Leduc
13 hrs
agree Jean-Louis S. : Ah!
1 day 4 hrs
agree nweatherdon
1 day 23 hrs
agree Turcotte Lyne
2 days 17 hrs
agree Yolanda Broad
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

loans not qualifying for interest-rate subsidies

Note from asker:
That looks good, thanks for the swift reply!
Something went wrong...
+1
1 hr

unsubsidized loans

Another possibility.

Unsubsidized loans charge interest from the time the money is first disbursed until it is paid in full.
http://www.csus.edu/sfsc-ymm/03_student_loans/sub_and_unsub....
Peer comment(s):

agree Jennifer Forbes
8 hrs
Thank you.
Something went wrong...
+1
2 days 7 hrs

market-rate loans

'bonifié' does not actually mean "subsidised" -- semantically. It just means the interest rate on the loan has been set lower than it would otherwise be. Whether this is achieved by subsidisation or cross-subsidisation (which is quite different) is another issue entirely.
Peer comment(s):

agree writeaway : always fascinating when a genuine expert chimes in.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search