This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 11, 2012 15:23
11 yrs ago
2 viewers *
German term
ablaufen
Non-PRO
German to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Ciao!
Sto traducendo un capitolo, scritto in toni ironici, di un libro. Il protagonista racconta le sue disavventure e cita, appena prima di questa frase, varie "sfighe" che gli sono capitate, concludendo cosí:
so oder so ähnlich muss das einfach ablaufen, ist sich Harald sicher.
la mia interpretazione é questa: va a finire cosí, in un modo o nell´altro, Harald ne é sicuro.
Ragguagli? Grazie mille!
Sto traducendo un capitolo, scritto in toni ironici, di un libro. Il protagonista racconta le sue disavventure e cita, appena prima di questa frase, varie "sfighe" che gli sono capitate, concludendo cosí:
so oder so ähnlich muss das einfach ablaufen, ist sich Harald sicher.
la mia interpretazione é questa: va a finire cosí, in un modo o nell´altro, Harald ne é sicuro.
Ragguagli? Grazie mille!
Change log
Aug 11, 2012 15:25: Giuseppe Bellone changed "Language pair" from "English to Italian" to "German to Italian"
Reference comments
38 mins
Reference:
sì, è giusto come hai interpretato
Discussion