Glossary entry

English term or phrase:

\"finished roll goods\"

Italian translation:

prodotti finiti in pezza / pezze finite

Added to glossary by Annalisa Degli Esposti
Aug 8, 2012 15:12
11 yrs ago
1 viewer *
English term

"finished roll goods"

English to Italian Law/Patents Engineering (general) textiles
Sto traducendo la descrizione di un brevetto relativo ad un macchinario per la lavorazione della pelle. Il titolo è questo, avrei bisogno di aiuto per tradurre le parole fra asterishi:
"Softening Process for High Density Leather *Finished Roll Goods*"
Grazie a tutti,
Annalisa

Discussion

Annalisa Degli Esposti (asker) Aug 8, 2012:
Trovo le stesse parole anche più avanti nel contesto "finished leather based roll goods products"...

Proposed translations

1 hr
Selected

prodotti finiti in pezza / pezze finite

il termine 'roll' si usa per indicare le pezze nel settore del tessile abbigliamento, talvolta riferito anche alla lavorazione per capi o articoli in pelle
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
35 mins

prodotti finiti in rotoli

merci o prodotti finiti in rotoli

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-08 16:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

'tende a rullo finito' lo si trova solo su alibaba e madeinasia tradotti automaticamente, quindi non fanno testo. Cercando 'roll goods' ho trovato immagini di prodotti in rotoli, come tendaggi e altri materiali, mentre 'finished goods' è senz'altro 'prodotti finiti', quindi penso che roll goods vadano insieme
Note from asker:
Secondo te "finished" potrebbe stare con "roll" invece che con "goods"? Su Goggle ho trovato riferimenti ad esempio per "tende a rullo finito"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search