Aug 6, 2012 08:49
11 yrs ago
2 viewers *
English term

inspiring minds

English to Russian Other Poetry & Literature name
Дорогие коллеги! У кого есть какие варианты перевода названия inspiring minds для курсов изучения английского языка.Курсы будут основываться на новейшей методике обучения, в офисе , в стиле гугл,с зоной отдыха. Курсы для молодёжи и деток.Помогите плиз.Креативный, легкий перевод

Discussion

Leonid K.U. Aug 9, 2012:
Nonsense Вот так заявление!
90% всех комментариев именно так здесь и даются.
Чтобы оценить качество (и выразить свое согласие или несогласие) вовсе не обязательно иметь свой вариант ответа...
Andrei Yefimov Aug 6, 2012:
Правила хорошего тона Комментировать чужие ответы, не имея своего, -- это дурной тон, Леонид. По крайней мере здесь. Так что ждем-с...

Proposed translations

+2
37 mins
Selected

"Английский - с вдохновением!"

Считаю, что inspiring minds здесь означает "вдохновляя разум" или "вдохновляя умы". Другими словами, смысл фразы в том, что вот этот вот курс вдохновляет умы, заставляет людей хотеть изучать английский язык, разжигает в них интерес, благодаря чему люди изучают язык с удовольствием!

И именно поэтому я считаю, что очень важно донести этот смысл в названии, чтобы уже по одному названию потенциальные студенты могли заинтересоваться курсом и начать заниматься.

Вот здесь http://vk.com/gae4ka90 у девушки тоже есть вебинар именно с таким названием.

Я бы выбрал именно такое русское название курса.
Peer comment(s):

agree Svetlana Ushakova
7 hrs
спасибо
agree alexkrylov (X) : Название языка присутствует в названии языковых курсов - и это правильно!
1 day 17 hrs
спасибо!
neutral Andrei Yefimov : "...у девушки тоже есть вебинар именно с таким названием" -- в этом-то и проблема. Тут уникальность нужна.
2 days 2 hrs
нужна креактивность и легкость. Об уникальности автор вопроса не говорила
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
19 mins

полет мысли

/
Peer comment(s):

agree Margarita Taschian
8 mins
Спасибо!
neutral Leonid K.U. : Слишком претенциозно. Какой еще "полет мысли" на игровых курсах для детей?
50 mins
Во-первых, не только для детей. Во-вторых, не вижу здесь ничего претенциозного. Да, а где ваш вариант?
neutral Michael Korovkin : да, особенно важно для обучения английскому парикмахеров и продавцов запчастей для швейных машинок! :)/именно этим и занимаюсь: см.,например,на Российском рынке, http://imhonet.ru/person/4110/role/100/
1 hr
Продавцы запчастей для швейных машинок? Парихмахеры? Вам бы книги писать...:D//Ну вот видите: значит, я не ошибся:-) А если серьезно, то желаю успехов в этом непростом деле!
agree ninacapri
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
26 mins

Вдохновление для разума

Something went wrong...
31 mins

легкая пища для ума

An option.
Something went wrong...
2 hrs

Вдохновляюще!

и все дела. Что еще можно вдохновлять, кроме головы - желудочно-кишечный тракт?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-06 10:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

ах да! Можно еще написать “стимулирует разум/интеллект“, но это звучит так же глупо, как и претенциозно.
Something went wrong...
2 hrs

Мысли окрыляют...

"Знание - сила!" - попроще, но тоже вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-06 13:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

Знания окрыляют...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-06 13:39:07 GMT)
--------------------------------------------------

воодушевлённые мысли
Something went wrong...
9 days

зарядка для ума

Зарядка для ума или изучайте язык с удовольствием!
http://www.linguabusiness.ru/linguabuilding/index.php?ELEMEN...

http://www.business-perevod.ru/zariadka.htm
Something went wrong...

Reference comments

55 mins
Reference:

FYI

Вдохновение от ума

Какой-то критик упрекал Бернарда Шоу в том, что, как писатель, он слишком умен.

— Видите ли, — сказал Шоу, я давно уже открыл, что писатели черпают свое вдохновение у глупости и что результаты при этом далеко не блестящие. Тогда я подумал: а не попытаться ли действовать умом? :-)
http://ewriters.ru/statii/vdoxnovenie-ot-uma.html

P.S. Еще пара возможных, имхо, вариантов перевода Inspiring Minds:

1) "Вдохновение" (ввиду того, что это светлое ощущение предполагает наличие некоего умственного потенциала у ощущающего); или

2) "Интеллект" (ибо высшим проявлением интеллекта как раз вдохновение и является).

Имхо, как и обычно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2012-08-06 11:12:03 GMT)
--------------------------------------------------

Маленькое дополнение, если позволите:

детским/молодежным обучающим центрам, школам, студиям, центрам под названиями, обозначенными в пунктах 1) и 2) выше, несть числа. А вот вопрос о том, насколько "претенциозно" эти названия звучат, каждый решает для себя сугубо в индивидуальном порядке. :-)

Опять-таки имхо.
Peer comments on this reference comment:

neutral Leonid K.U. : Это Шоу так пошутил. И вдохновение вовсе не является проявлением интеллекта, а чаще всего и вовсе с ним не связано...
12 mins
В самом деле? Ни за что не догадался бы. :-) Ни 1), ни 2) тоже, стало быть, не годятся? :-) Словом, инет к Вашим услугам, Leonid K.U.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search