This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 31, 2012 07:32
11 yrs ago
English term

is propelled through an electrode

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Direct Part Marking
Ink jet Printing
A stream of ink drops is propelled through an electrode, which selectively applies an electrical charge to the drops. Charged drops are redirected. Drops dry to form a durable dye residue.

Bin nicht wirklich zufrieden mit meiner Übersetzung, was darin liegt, dass ich den Vorgang nicht wirklich verstehe. Freue mich, wenn mir jemand auf die Sprünge hilft.
Meine derzeitige Übersetzung:
Ein Strom von Tintentropfen wird über eine Elektrode vorangetrieben, die gezielt eine elektrische Ladung auf die Tropfen anwendet. Die aufgeladenen Tropfen werden umgeleitet. Die Tropfen trocknen und bilden eine dauerhafte Farbablagerung.

Discussion

Claus Sprick Jul 31, 2012:
@Rolf Das leuchtet selbst mir ein - bin kein Techniker. Danke!
Rolf Keller Jul 31, 2012:
Das "propelled" bezieht sich auf keine der Elektroden bzw. deren Wirkung, sondern auf das im AT-Fragment nicht erwähnte Mittel, das den Tröpfchenstrahl erzeugt und durch die Elektroden quasi hindurchschießt. Das "through" heißt hier also nicht "mittels", sondern "hindurch" - jedenfalls dann, wenn man annimmt, dass der AT dieselbe Konstruktion beschreibt wie der Wikipedia-Artikel .
Claus Sprick Jul 31, 2012:
mittels einer (Lade-) Elektrode selektiv elektr(ostat)isch aufgeladen. würde ich vorschlagen.

Über eine Ladeelektrode werden die so gebildeten Tropfen nun mehr oder weniger stark elektrostatisch aufgeladen. Die 10 bis 40 m/s schnellen Tropfen durchfliegen anschließend eine größere Ablenkelektrode, wo sie – abhängig von ihrer spezifischen elektrischen Ladung – seitlich abgelenkt werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Tintenstrahldrucker - mit Abbildung

Proposed translations

13 hrs

wird durch eine Elektrode getrieben

Siehe Übersetzung in einem ähnlichem Kontext aus linguee.com:
"From there, with the help of a motor-driven pump, it is propelled through the probes. erbe-med.com
Von dort wird er mit Hilfe einer motorgetriebenen Pumpe durch die Sonden getrieben. erbe-med.com"
Peer comment(s):

neutral Rolf Keller : Das "durch" ist dann hier ebenso doppeldeutig wie das "through" im AT.
9 hrs
Something went wrong...
16 hrs

fliegen durch die Elektrode

Durch Elektrode treiben klingt nicht sehr gut. Man fragt sich sofort, Wie und Warum? Man denkt dabei eine Elektronenröhre mit Beschleunigungselektroden. Ist aber sicherlich keine Druckerlösung. Meist werden die Tröpfchen durch Piezokristalle beschleunigt.

CIJ-Drucker (Continuous Ink Jet, Tintenstrahldrucker)
:
In beiden Fällen (Ein- und Mehrstrahler) tritt der Tintenstrahl über eine Düse aus dem Druckkopf aus. Dieser Strahl wird über einen piezoelektrischen Wandler, der sich hinter der Düse befindet, moduliert, so dass ein gleichmäßiger Zerfall (Rayleigh’scher Tropfenzerfall) in einzelne Tropfen erreicht wird. Über eine Ladeelektrode werden die so gebildeten Tropfen nun mehr oder weniger stark elektrostatisch aufgeladen. Die 10 bis 40 m/s schnellen Tropfen durchfliegen anschließend eine größere Ablenkelektrode, wo sie – abhängig von ihrer spezifischen elektrischen Ladung – seitlich abgelenkt werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Tintenstrahldrucker
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search