Glossary entry

Hungarian term or phrase:

rengeteg (átv.)

English translation:

thickets

Added to glossary by Tünde Lőrincz
Jul 19, 2012 12:43
11 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

rengeteg

Hungarian to English Art/Literary Poetry & Literature
Erdőrengetegre gondolok. Nem találok ilyen szót az angolban, csak a 'forest', 'woods' stb. szavakat, amelyeknek viszont nincs meg az a kissé rémisztő konnotációja.

"Egy vaddisznót pillantottam meg a sűrű rengetegben."

Olyan szót keresek, amit átvitt értelemben is lehet használni.

"Elveszett a hiedelmek ősi rengetegében."

Aki több mesét olvasott angolul, mint én, hiszem, tud segíteni. :) Köszönöm.

Discussion

Tünde Lőrincz (asker) Jul 23, 2012:
2+2 In some cases I used wilderness (or other phrases), other times thickets would be better. Thank you for both suggestions! Now, how am I going to divide the 4 points? :-?
juvera Jul 20, 2012:
utcarengeteg És még: tangle of streets, maze of streets, conglomeration of streets
Jim Tucker (X) Jul 20, 2012:
utcarengeteg jumble of streets
Tünde Lőrincz (asker) Jul 19, 2012:
utcarengeteg És mit javasoltok az utcarengeteg megfelelőjeként? Vastness of streets?

Proposed translations

+2
20 hrs
Selected

thickets

Csaba's is very good. This refers more explicitly to woodland.

I caught sight of a wild boar amid the thickets.
Note from asker:
Great! Yeah, you're right. I was trying to think of a word while imagining a forest of very tall trees, whereas this is also a fitting word - a place where you can easily get lost.
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana : Tudtam én, hogy van valami thick-kel kezdődő, csak nem ugrott be! Ez pompás. Tkp. vminek a sűrűje, de szerintem hangulatában közel áll a rengeteghez. És átvitt értelemben is használható, lásd: "But in the thickets of the law, oh, there I'm a forester." :)
35 mins
That Bolt quote is worthy of Shakespeare.
agree hollowman2
3 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins

wilderness

elsőre ez ugrik be

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-07-19 12:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

I spotted a bore in the dense wilderness.
She was lost in the ancient wilderness of beliefs.

"lost in the wilderness of beliefs": 51 google találat

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-07-19 12:57:50 GMT)
--------------------------------------------------

oops.... BOAR
Note from asker:
Iiiigen, kösz. Bár nem perfect match (mert nem feltétlenül erdő a wilderness), de ez áll legközelebb, azt hiszem.
Peer comment(s):

agree Katarina Peters
3 hrs
agree Virág-Lilla Rácz : Pl. A vadon szava (Jack London) angolul The Call of the Wild, de ha átvitt értelemben is kell használni, akkor jobb a wilderness.
6 hrs
Something went wrong...
1 day 48 mins

dense forest, dense undergrowth of the wilderness, impenetrable forest,

Hátha több változatra van szükséged. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-07-25 10:00:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

???
"..impenetrable forest of negatives..."
hansard.millbanksystems.com/.../premium-book-subscription-service

"..find their way through an impenetrable forest of new ideas..."
www.hitmag.co.uk/oct08/pubs.02.doc

"..the impenetrable forest of masculine discourse..."
www.sheerpoetry.co.uk/general-reader/poets-on.../elizabeth-...

Psychologically, you don't have the feeling of stepping into an impenetrable forest of words, but into a comfortable text.

There are problems with this exhibition...There is so much material that we feel as if we're in danger of becoming overwhelmed in an almost impenetrable forest.

"An impenetrable forest of night..."

The poem resembles like a truncated autobiography of the trees in a dense forest , giving vent to their feelings.

The dense forest on the surface of the mind's planet, this is the area of the mind that contains ...

When your intelligence has passed out of the dense forest of ...

Through the miracle of vintage film we are lured into the dense forest of his imagination – mischievous and divine.
Note from asker:
Köszönöm, ez szó szerinti értelemben egyértelmű, de - mint írtam - átvitt értelemben lenne szükségem rá.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search