Jul 3, 2012 09:49
11 yrs ago
14 viewers *
English term

as referred to in them

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s) Contract
Please is there any accurate translation of the term in this context.Many thanks in advance all of you.

'Sub-contract' shall mean the conditions of sub-contract,the supplementary terms and condition,if any,the letter of acceptance and such document as referred to in them.

Discussion

Mohamed Hosni (asker) Jul 5, 2012:
لقد ترجمتها إلى " حسب ما هو مشار إليه بها" الشكر الجزيل للجميع
Taghreed Mahmoud Jul 3, 2012:
You are most welcome Mr. Mohamed.
Mohamed Hosni (asker) Jul 3, 2012:
Many thanks for your quick response Mr Hassan and Taghreed.

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

حسبما هو مشار إليها فيها/في الشروط والبنود

.... كتاب القبول وتلك الوثائق حسبما هو مشار إليها في شروط وبنود العقد من الباطن

أحياناً تتم الإشارة في صلب العقد إلى وثيقة معينة أو كتاب أو أية وثيقة أخرى من هذا القبيل كمرجع
Peer comment(s):

agree H K H ALBULUSHI
1 hr
Thanks
agree Firas Allouzi
2 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

وكما يشار إليهم في هذه المستندات/ الوثائق

.
Something went wrong...
5 mins

كما هو مشار إليه فيهم/في تلك المستندات المذكورة

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search