Jul 3, 2012 09:49
11 yrs ago
14 viewers *
English term
as referred to in them
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contract
Please is there any accurate translation of the term in this context.Many thanks in advance all of you.
'Sub-contract' shall mean the conditions of sub-contract,the supplementary terms and condition,if any,the letter of acceptance and such document as referred to in them.
'Sub-contract' shall mean the conditions of sub-contract,the supplementary terms and condition,if any,the letter of acceptance and such document as referred to in them.
Proposed translations
(Arabic)
4 +2 | حسبما هو مشار إليها فيها/في الشروط والبنود | Moodi |
4 | وكما يشار إليهم في هذه المستندات/ الوثائق | hassan zekry |
4 | كما هو مشار إليه فيهم/في تلك المستندات المذكورة | Taghreed Mahmoud |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
حسبما هو مشار إليها فيها/في الشروط والبنود
.... كتاب القبول وتلك الوثائق حسبما هو مشار إليها في شروط وبنود العقد من الباطن
أحياناً تتم الإشارة في صلب العقد إلى وثيقة معينة أو كتاب أو أية وثيقة أخرى من هذا القبيل كمرجع
أحياناً تتم الإشارة في صلب العقد إلى وثيقة معينة أو كتاب أو أية وثيقة أخرى من هذا القبيل كمرجع
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
وكما يشار إليهم في هذه المستندات/ الوثائق
.
5 mins
كما هو مشار إليه فيهم/في تلك المستندات المذكورة
.
Discussion