Jun 19, 2012 14:39
11 yrs ago
34 viewers *
English term

ambient vs room temperature

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
El texto trata sobre una cocina de inducción

"When the ambient temperature of the infrared sensor is room temperature and the temperature of the object to be heated is room temperature, the output voltage of the infrared sensor is the initial detection value..."

Gracias!

Discussion

Eprg (asker) Jun 21, 2012:
Muchas gracias a todos por vuestras sugerencias. Al final lo he solucionado traduciéndolo así: "Cuando la temperatura en torno al sensor de infrarrojos equivale a la temperatura ambiente...".

Saludos :-)
Marta Moreno Lobera Jun 20, 2012:
Yo le explicaría al cliente la situación y la norma que rige en español porque el caso es que la "temperatura de la habitación" sigue siendo la "temperatura ambiente". Quizás el cliente lo comprenda si le ofreces una argumentación válida. Un saludo :)
Salloz Jun 20, 2012:
Quizá Como ya apuntaron Ana y Mercedes, en español no usamos dos expresiones para lo que, por otra parte, no es realmente un parámetro preciso. Pero se me ocurre que quizá puedas usar temperatura ambiente para ambient temperature y temperatura circundante o imperante para room temperature. O, de plano, si el cliente se empeña en que traduzcas casi palabra por palabra, dale gusto y pon temperatura del cuarto o del lugar.
Eprg (asker) Jun 19, 2012:
Gracias! El problema es que los dos términos me vuelven a aparecer por separado a lo largo del texto y tengo que hacer una distinción entre ellos. Además, el cliente no me permite omitir nada.
Salloz Jun 19, 2012:
No necesitas dos expresiones; hay modo de eludirlo Cuando la temperatura del sensor (detector) de infrarrojos coincida con la temperatura ambiente...
Cuando la temperatura del detector de infrarrojos sea equivalente a la temparatura ambiente...
Cuando la temperatura del sensor de infrarrojos se iguale a la temperatura ambiente...
Marta Moreno Lobera Jun 19, 2012:
O... "Cuando la temperatura tanto del sensor de infrarrojos como del objeto que se vaya a calentar sea la misma que la temperatura ambiente..."
Marta Moreno Lobera Jun 19, 2012:
Una opción alternativa... Yo creo que podrías modular la frase y así evitar redundancias innecesarias... Si te ciñes demasiado al original resultaría un trabalenguas.

"Cuando el sensor de infrarrojos y el objeto que se vaya a calentar estén a temperatura ambiente..."

Saludos.
Eprg (asker) Jun 19, 2012:
Sé que en español se traducen igual pero necesito una traducción alternativa para uno de esos términos con el fin de poder traducir esa frase. Saludos.
Marta Moreno Lobera Jun 19, 2012:
Por ejemplo... "The containers must be sealed to avoid entry of water, which is especially likely during equilibration to **room temperature**."

"[...] sellados para evitar la entrada de agua, la cual es especialmente probable durante la adaptación a la **temperatura ambiente**."

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:1...

"The container shall comply with the **ambient temperature** pressure cycling test requirements."

"El recipiente responderá a las exigencias del ensayo de ciclos de presión a **temperatura ambiente**."

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
Marta Moreno Lobera Jun 19, 2012:
Tal como apunta Ana, en español no se hace distinción y ambos términos se traducen por "temperatura ambiente".
lorenab23 Jun 19, 2012:
temperatura exterior vs. interior? Definition: The ambient temperature is a non-specific phrase used to describe the outside temperature. When taking the temperature with a thermometer, you are getting a general idea of the temperature of the surrounding air
http://weather.about.com/od/a/g/ambient.htm

Room temperature does not have an exact scientific definition. It means a temperature that is normal in rooms used by human beings.
http://simple.wikipedia.org/wiki/Room_temperature

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

temperatura ambiente

Peer comment(s):

agree psicutrinius
47 mins
Muchas gracias psicutrinius. Saludos.
agree Rafael Molina Pulgar
1 hr
Mil gracias Rafael. ¡Saludos!
agree Mirtha Grotewold
1 hr
Muchas gracias Mirtha. Saludos.
agree Raquel Zyserman
1 hr
Muchas gracias Raquel. Saludos.
agree Salloz : Claro: cuando la temperatura del sensor coincida con la temperatura ambiente...
6 hrs
Muchas gracias Salloz. Saludos.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Aunque opté por otra solución, muchas gracias por las sugerencias. Me sirvieron de ayuda. Saludos."
23 mins

temperatura ambiental - temperatura ambiente

Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

Ambient vs. Room temperature

Room temperature implies a temperature inside a temperature-controlled building. Ambient temperature simply means "the temperature of the surroundings" and will be the same as room temperature indoors. In many languages, such as Spanish, there is an expression for ambient temperature, but no distinct translation for room temperature.
Peer comments on this reference comment:

agree Marta Moreno Lobera
2 mins
agree psicutrinius
48 mins
agree Raquel Zyserman
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search