Glossary entry

English term or phrase:

operational stock

Croatian translation:

broj instaliranih (industrijskih robota)

Added to glossary by bonafide1313
Jun 13, 2012 20:32
11 yrs ago
1 viewer *
English term

operational stock

English to Croatian Bus/Financial Economics
Estimated operational stock of Industrial Robots in the automotive industry and all other industries.
Change log

Jun 24, 2012 11:55: bonafide1313 Created KOG entry

Discussion

bonafide1313 Jun 15, 2012:
ajoooj, nije vam bilo lako, vjerujem :)) ...
Ksenija Bozic (asker) Jun 15, 2012:
i jesam kontaktirala narucitelja prijevoda, tu je i nastao problem, prvo sam stavila ''operativna zaliha'', no gospodin tvrdi da se radi o dionicama. rijesila sam nekako, objasnila da se sigurno ne odnosi na to, ali sam se i propisno namucila oko toga...
Davor Ivic Jun 13, 2012:
to bi ukkratko bila razlika između "operational" koji mohu biti u bilo kojoj fazi razvoja ili proizvodnje i "operative" promptly available for its intentional use
Davor Ivic Jun 13, 2012:
Draga Ksenija Uz sav kontekst duboko sumnjam da se radi o dioničkom udjelu, a roba je operational isključivo kad se odmah može staviti u uporabu, ja sam prilično uvjeren, a budući vas dvojbe ozbiljno muče, zašto ne razjasnite stvar s naručiteljem prijevoda?
bonafide1313 Jun 13, 2012:
mislim da bi se ovaj kontekst teško odnosio na dionice... možda da pogledate brojke u tom grafu pa usporedite sa statistikama kojih ima na netu...
Davor Ivic Jun 13, 2012:
operational se defintinvo ne može odnositi poizvod ili robu koja još uvijek nisu u potpunom funkcionalnom stanju. Što se tiče iraca operacionalna zaliha. oa makar bolje izražava što je pjesnik htio reći, naprosto u praksi ne funkciomira, koristi se izraz zaliha robe koliko god on bio puno neegzaktniji od drugog. Bez obzira na vaš izbor odgovora, želim vam svu sreću u raspetljavanju ove zavrzlame, makar često za financijsku kompenzaciju prijevoda uopće nije vrijedno truda, mi to više radimo iz vlastite strasti prema jeziku, no što to klijenz uopće ne može razumjetiti, a kamoli da bi bio voljan i platiti, Takav je život nas umjetnika...
Ksenija Bozic (asker) Jun 13, 2012:

Riječ je o statistici industrijskih robota, dana rečenica je naziv grafa. Naišla sam na problem jer nije baš jasno na što se točno odnosi ''zaliha'' - na robote koji stoje u skladištu ili broj robota koji se trenutno nalazi u proizvodnji? Međutim, guglajući san naišla na objašnjenje za koje mi se čini da se odnosi na ''dionice'' (stock), a ne ''zalihu'', koja je isto tako ''stock''.
sazo Jun 13, 2012:
Je li možete dati više konteksta.
Ksenija Bozic (asker) Jun 13, 2012:
mislim da je veći problem riječ ''zalihe''
sazo Jun 13, 2012:
pričuvne zalihe?
Ksenija Bozic (asker) Jun 13, 2012:
tako sam i ja mislila, no nisam bas sigurna da je i Vaš tekst sasvim tocno preveden, nasla sam i ovo: ''Level of stock necessary to meet possible operational, requirements over and above holdings/allowances. See also theater operational stocks; war reserves.'' http://www.thefreedictionary.com/operational stocks

da nije nesto u vezi dionica?

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

broj instaliranih (industrijskih robota)

http://www.riteh.uniri.hr/zav_katd_sluz/zvd_kons_stroj/nas/o...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-06-13 22:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

An Atlas of World Affairs - Google Books Resultbooks.google.hr/books?isbn=0415391695...
Andrew Boyd, Joshua Comenetz - 2007 - History - 254 pages
Japan 179 It still depends heavily on oil imported mainly from the Middle East ... Japan has by far the world's largest stock of industrial robots –

Human factors of industrial robots and robot safety ... - ScienceDirectwww.sciencedirect.com/science/article/pii/0003687086901870You +1'd this publicly. Undo
by M Nagamachi - 1986 - Cited by 20 - Related articles
21 Feb 2003 – Accidents due to industrial robots in Japan As mentioned above, Japan has the largest number of installed industrial robots in the world, but ...

mislim da roboti nisu "roba" koja bi se držala na zalihama, kao što pr. livestock nije stoka koja se drži na zalihama... o robotima se govori čak u terminima ljudskih bića... često se sreće izraz "population", pa se govori o "industrial robot population" i slično; čini mi se nekako nelogičnim da je netko radio inventuru robota "koji stoje na skladištu"...

Industrial Robot: An International Journalwww.emeraldinsight.com/journals.htm?articleid=1501924&show...You +1'd this publicly. Undo
by A Kochan - 2005 - Cited by 3 - Related articles
and mobile robots. The worldwide industrial robot population now totals at least. 800000 units. Japan has the largest number (350000) followed ...
Peer comment(s):

agree Tomislav Patarčić : ma da, nije tu riječ ni o kakvim crnim zalihama. sad sam čitao tekstove na netu o tome kako je robota u pogonima sve više i više i zovu ih stock i population.
1 hr
Hvala Tomislave! Da, sve više nas zamjenjuju i u prevodjenju :))
agree Mira Stepanovic : da, broj (industrijskih robota) u upotrebi (aktivnih), neki od onih koji su instalirani su u međuvremenu isključeni iz upotrebe / Slažem se da "operativne zalihe" nije najsrećnije rešenje ali mi se čini da je i to uobičajen prevod u kontekstu robotike.
3 hrs
Hvala! Moja je rezerva jedino prema terminu "zalihe", mislim da ovaj doslovan prijevod nije nekako najprimjereniji
agree Kolumbina Benčević Tomljanović
8 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala svima!"
+2
3 mins

operativne zalihe

http://labintsis.com/2010/04/broj-robota-u-svjetu-je-veci-od...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-06-13 20:36:05 GMT)
--------------------------------------------------

Još jedan razlog da ih razdvajaju: ukupni broj u svakoj kategoriji znače različite stvari. Ukupno broj industrijskih robota “‘u svijetu operativnih zaliha”, ili roboti zapravo operativnih do danas. S druge strane, ukupan broja robota se sastoji se od prodanih jedinica do kraja 2008, što uključuje roboti koji više nisu u funkciji .
Peer comment(s):

agree Mira Stepanovic
3 hrs
agree Vesna Maširević
20 hrs
Something went wrong...
10 mins

raspoložive zalihe

https://www.google.hr/#hl=hr&output=search&sclient=psy-ab&q=...

--------------------------------------------------
Note added at 23 min. (2012-06-13 20:55:40 GMT)
--------------------------------------------------

Draga Ksenija, osim što natucam engleski godinama sam vodio poduzeća ili njihove segmente, tako da sam vas slobodan uvjeriti kako je riječ iz upitne sintakse "zaliha" u ovom slučaju neupitna, operativna može doći u obzir ali se praksi koristi raspoloživa
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

operational stock

Uporedite molim vas sledeća dva teksta, vrlo su slični, (razlikuju se samo godine i brojevi):
http://www.worldrobotics.org/uploads/media/2011_Executive_Su...
Operational stock of industrial robots increased in 2010

Total accumulated sales, measured since the introduction of industrial robots at the end of the 1960s, amounted to more than 2,142,000 units by the end of 2010. These units include the dedicated industrial robots installed in Japan up to and including 2000 (see the tables in annex A). Most of the early robots, however, have by now been taken out of service. Based on the assumptions made in chapter I, the IFR estimates:

the total worldwide stock of operational industrial robots at the end of 2010 was in the range of 1,035,000 and 1,300,000 units.

The minimum figure above is based, as was discussed in chapter I, on the assumption that the average length of service life is 12 years. A UNECE/IFR pilot study has indicated that the average service life of an industrial robot might in fact be as long as 15 years, which would then result in a worldwide stock of 1,300,000 units.

Due to the tremendous decrease of robot installations in 2009, for the first time the minimum stock of 1,021,000 units in 2009 was about 1% lower than the stock of the year before. In 2010, the stock increased by 1% to the level of 2008.

http://www.scribd.com/doc/62403755/Primjena-Robota-u-Svijetu
Europa i SAD neprestano sustižu Japan...
U ranim 1990-im, broj instalacija multinamjenskih industrijskih robota u EU iSAD je iznosio samo 20% i 7% u odnosu na broj instalacija u Japanu, (svih vrsta)industrijskih robota. S obzirom na ograničavajuće izvještaje iz Japana, podaci pokazujuda je od 2001. godine više multinamjenskih industrijskih robota instalirano u EU nego uJapanu.
Gledajući na operativne zalihe industrijskih robota, ponovo uspoređujući sa japanskim zalihama (prema kojima su sve vrste robota dodane i uključuju i 2000. godinu), sličan odnos je i sa multinamjenskim robotima u EU i SAD. Zalihe EU su se digle od 23% uodnosu na Japan 1990. godine, na 67% u 2002. godini. Slične brojke važe i za SAD, 12%i 30%. Opet, ako odvojimo podatke koji su bili dostupni za multinamjenske industrijskerobote u Japanu, mogli bi nam vrlo lako pokazati značajne zalihe u SAD i EU.
---
Procjena broja industijskih robota koji su u upotrebi u svijetu
Sveukupne godišnje prodaje, mjerene od kako su se industrijski roboti počeli primjenjivati uindustriji, od kraja 1960. do kraja 2002. iznose oko 1,328,000 primjeraka. Ovo uključuje i uknjižene industrijske robote instalirane u Japanu do 2000. godine uključujući i 2000. godinu.Mnogi od ranije postavljenih robota su isključeni iz upotrebe. Broj industrijskih robota koji su trenutno aktivni je stoga manji.
UNECE-ina i IFR-ina procjena broja svih indstrijskih robota koji su u upotrebi u svijetu na kraju 2002.godine se kreće između 770,000 jedinica imogućih 1,050,000 jedinica.
Minimalna brojka koja je gore navedena, dobivena je na osnovu pretostavke da je vijek trajanja industrijskog robota 12 godina. Pilot istraživanje od gore navedene dvije organizacije pokazuju da je životni vjek industrijskog robota ustvari 15 godina što daje brojku od 1,050,000 jedinica.Minimalni broj 2002. godine od 770,000 jedinica može biti upoređen sa 756,000 jedinicana kraju 2001.godine, što pokazuje porast od nešto manje od 2%.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-06-14 08:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://spectrum.ieee.org/automaton/robotics/industrial-robot...
Another reason to keep them separate: the total numbers for each category mean different things. The total of industrial robots is for "'worldwide operational stock," or robots actually operational today. On the other hand, the total of service robots consists of units sold up to the end 2008, which includes robots no longer in operation like that first-generation Roomba you harvested for parts long ago.
Peer comments on this reference comment:

agree bonafide1313 : eh, onaj gornji komentar sam zapravo htjela ovdje staviti, vidim promašila: slažem se, da, nalazi se prijevod kao "zalihe" bez daljnjega i "udomaćilo" se, no mislim da ima i boljih pokušaja (naravno, moje osobno mišljenje:)
11 hrs
Hvala, slažem se, čak je u istom tekstu upotrebljeno i "operativne zalihe" i "broj ind. rob. koji su u upotrebi". No često je stručnjacima u nekoj uskoj oblasti razumljivo (i ima nedvosmisleno značenje) čak i ono što nama deluje nelogično. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search