Jun 13, 2012 13:13
11 yrs ago
English term

surrounds

English to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Versterkers/speakers
Als zelfstandig naamwoord in: How will you mount your modules? You have insufficient surrounds to fit all your modules. Add more surrounds, or click here to proceed anyway. You have chosen the following surrounds.

Discussion

Robert Rietvelt (asker) Jun 14, 2012:
Bedankt voor jullie input, maar in deze context gaat het over de montage i.p.v. het "geluidssysteem". Het klinkt als niets, maar het spul schijnt "foamrand(en)" genoemd te worden, hetgeen ik ook heb gebruikt.
Lianne van de Ven Jun 13, 2012:
@Ron Daar hebben ze het ook over "mannelijke schroeven"... Dat zegt m.i. eea over de bron.
Ron Willems Jun 13, 2012:
surround speakers ik denk dat Lianne gelijk heeft (maak er een antwoord van zou ik zeggen) en dat het een verkorte vorm van 'surround speakers' is. of die modules virtueel zijn weet ik niet, misschien is dit tekst voor een webwinkel waar je die dingen kunt aanschaffen?
zie overigens ook de volgende vraag van Robert ( http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/4840139 ), waar (fysieke) schroeven in de modules worden gedraaid.
Lianne van de Ven Jun 13, 2012:
interface Verwijst dit niet naar software waarin je surround sound probeert op te zetten terwijl er geen surroundspeakers zijn: "you have insufficient surrounds to fit all your modules"? Het lijkt alsof ze zeggen dat eea niet met elkaar overeenstemt. Surrounds staat dan voor surroundspeakers, virtueel dan wel 3D, of hoe heet de echte wereld ook alweer? PS: dit denk ik dus vanwege "click here to proceed anyway?" Hoe zou dat anders te maken hebben met het fysiek monteren van surrounds op een of andere module...?

Proposed translations

36 mins
Selected

foam randen

Peer comment(s):

neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Of de vertaling inhoudelijk correct is, weet ik niet. Maar ik zie wel een spelfout en onnodig Engels. Sorry. // Nogmaals sorry, maar dat zij het fout doen, is geen reden om dat na te doen.
6 mins
bij die audiofriends staat er op een blz. foamranden en op een andere foam randen. Ik heb het zo overgenomen aangezien zij de "experts" zijn. Schuimranden kan ook.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
4 hrs

surround speakers

We denken dus dat dat ermee bedoeld wordt (zie discussie).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-06-13 17:46:07 GMT)
--------------------------------------------------

Moet trouwens wellicht aan elkaar: surroundspeakers
Ik begin zo verward te worden over de ontwikkelingen in het Nederlandse aanelkaarschrijven dat ik het soms niet meer weet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search