May 16, 2012 13:15
12 yrs ago
English term
proofs
English to Russian
Other
IT (Information Technology)
Контекст.
Договор об оказании услуг по созданию и разработке веб-сайтов.
A further payment of 40% of the charges due under the contract shall be made by the client to the Company either when the Company provides mock-ups or proofs to the client, or where 50% of the allocated/estimated project hours has been utilised, whichever first occurs.
Заранее благодарю.
Договор об оказании услуг по созданию и разработке веб-сайтов.
A further payment of 40% of the charges due under the contract shall be made by the client to the Company either when the Company provides mock-ups or proofs to the client, or where 50% of the allocated/estimated project hours has been utilised, whichever first occurs.
Заранее благодарю.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | копии/пробные оттиски/макеты | Vasily Zvere (X) |
5 -1 | корректура | Vladimir Shelukhin |
3 | вычитанная версия сайта | Natalia Potashnik |
3 -2 | пруфы | Yana Seropyan |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
копии/пробные оттиски/макеты
Это м.б. копии/пробные оттиски или макеты.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
4 mins
корректура
Так, чтоб сразу и грамотно покрыть всё.
Peer comment(s):
disagree |
Fernsucht
: это не корректура
40 mins
|
— Так, а чем вы аргументируете? — АргУментом! © http://www.youtube.com/watch?v=IkGydLfKugQ
|
-2
1 hr
пруфы
это сленг. вот, что дает википедия по этому поводу
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пруф
Может, есть смысл так и оставить. "макеты или пруфы" не как разные термины, определяющие одно понятие, а как разные понятия. Это как-то вписывается в более широкий контекст?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пруф
Может, есть смысл так и оставить. "макеты или пруфы" не как разные термины, определяющие одно понятие, а как разные понятия. Это как-то вписывается в более широкий контекст?
Peer comment(s):
disagree |
Anton Konashenok
: Сленг в контракте? Ни в коем случае.
2 hrs
|
disagree |
Kiwiland Bear
: Согласен с Антоном. Так и напоминает старый студенческий анекдот про отметку в зачетке - "зашибись". А что? Тоже слэнг.
6 hrs
|
3 hrs
вычитанная версия сайта
вычитанная/откорректированная версия сайта
Something went wrong...