Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Verweisen an
English translation:
to refer to
Added to glossary by
Katy L Dean
May 1, 2012 15:41
12 yrs ago
1 viewer *
German term
Verweisen an
German to English
Law/Patents
Law (general)
Court of Law
"Soweit auch die deutsche Tochter ursprünglich mit auf Unterlassung vor dem Landgericht Hamburg in Anspruch genommen worden ist, hat dieses das Verfahren gegen die hiesige Antragsgegnerin abgetrennt und an das Landgericht Berlin verwiesen."
Is my following suggestion okay or have I missed the point - is 'referred' still the best option here for 'verwiesen'?
"Insofar as the injunction was originally also filed against the German subsidiary with Hamburg Regional Court, this latter has severed the proceedings against said respondent and ***referred the case*** to Berlin Regional Court."
Is my following suggestion okay or have I missed the point - is 'referred' still the best option here for 'verwiesen'?
"Insofar as the injunction was originally also filed against the German subsidiary with Hamburg Regional Court, this latter has severed the proceedings against said respondent and ***referred the case*** to Berlin Regional Court."
Proposed translations
(English)
5 -1 | to refer to | yohanss (X) |
5 | referred to | Beate-Mohr |
Proposed translations
-1
16 hrs
Selected
to refer to
referred to is also ok
Peer comment(s):
disagree |
Beate-Mohr
: I think this is more in the sense of "sich auf etwas beziehen".
1 day 48 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 17 hrs
referred to
I think you are right, "referred to" is correct. Considering that referred translates to "verwiesen".
Discussion
The judges at the highest administrative court have referred the case back to the court in Muenster, declaring that the reasons given for the court"s judgement were [...]
All cases may be transferred to this court with the exception of preliminary rulings requested by the Member States or the institutions as well as references [...]